# Japanese translation of Domain (2.0.0-beta4)
# Copyright (c) 2025 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain (2.0.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-03 12:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "構成を保存"
msgid "Status"
msgstr "状態"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Content"
msgstr "コンテンツ"
msgid "Value"
msgstr "値"
msgid "Item"
msgstr "項目"
msgid "Actions"
msgstr "アクション"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "Language"
msgstr "言語"
msgid "Enable"
msgstr "有効"
msgid "Disable"
msgstr "無効"
msgid "On"
msgstr "オン"
msgid "Yes"
msgstr "はい"
msgid "No"
msgstr "いいえ"
msgid "all"
msgstr "すべて"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "None"
msgstr "なし"
msgid "Scheme"
msgstr "スキーマ"
msgid "Weight"
msgstr "ウェイト"
msgid "Delete configuration"
msgstr "設定を削除"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "Field"
msgstr "フィールド"
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Separator"
msgstr "セパレーター"
msgid "Active"
msgstr "アクティブ"
msgid "Off"
msgstr "オフ"
msgid "Hostname"
msgstr "ホスト名"
msgid "Domain"
msgstr "ドメイン"
msgid "Link text"
msgstr "リンクテキスト"
msgid "Redirect"
msgstr "リダイレクト"
msgid "Ascending"
msgstr "昇順"
msgid "Descending"
msgstr "降順"
msgid "Pattern"
msgstr "パターン"
msgid "Sort by"
msgstr "並び替え基準"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "%name を削除してもよろしいですか？"
msgid "Token"
msgstr "トークン"
msgid "Domain ID"
msgstr "ドメイン ID"
msgid "Reversed"
msgstr "リバースされた"
msgid "Base path"
msgstr "ベースパス"
msgid "TRUE"
msgstr "TRUE"
msgid "FALSE"
msgstr "FALSE"
msgid "Server"
msgstr "サーバー"
msgid "empty"
msgstr "空"
msgid "Offset"
msgstr "オフセット"
msgid "Domains"
msgstr "ドメイン"
msgid "Column"
msgstr "カラム"
msgid "Formatter"
msgstr "フォーマッター"
msgid "Sort direction"
msgstr "並べ替えの向き"
msgid "Route"
msgstr "ルート"
msgid "Display type"
msgstr "表示形式"
msgid "Inspect"
msgstr "検査"
msgid "Not restricted"
msgstr "制限なし"
msgid "all languages"
msgstr "全ての言語"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Use field template"
msgstr "フィールドテンプレートを使用"
msgid "Display all values in the same row"
msgstr "すべての値を一行で表示"
msgid "First and last only"
msgstr "最初と最後のみ"
msgid "Column used for click sorting"
msgstr "クリックでの並び替えに使用するカラム"
msgid "Domain configuration"
msgstr "ドメインの設定"
msgid "Weight."
msgstr "ウェイト。"
msgid "Group by column"
msgstr "カラムでグループ分け"
msgid "Group by columns"
msgstr "カラムでグループ分け"
