# Estonian translation of Domain (2.0.0-beta4)
# Copyright (c) 2025 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain (2.0.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-03 12:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Salvesta seadistus"
msgid "Status"
msgstr "Olek"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Content"
msgstr "Sisu"
msgid "Value"
msgstr "Väärtus"
msgid "Item"
msgstr "Kirje"
msgid "Actions"
msgstr "Toimingud"
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
msgid "Language"
msgstr "Keel"
msgid "Enable"
msgstr "Luba"
msgid "Disable"
msgstr "Keela"
msgid "On"
msgstr "Sees"
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "all"
msgstr "kõik"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
msgid "None"
msgstr "Puudub"
msgid "Weight"
msgstr "Kaal"
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Field"
msgstr "Väli"
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Separator"
msgstr "Eraldaja"
msgid "Active"
msgstr "Aktiivne"
msgid "Off"
msgstr "Väljas"
msgid "Hostname"
msgstr "Hosti nimi"
msgid "Domain"
msgstr "Domeen"
msgid "Inactive"
msgstr "Passiivne"
msgid "Link text"
msgstr "Lingi tekst"
msgid "Redirect"
msgstr "Suunatakse ümber"
msgid "Ascending"
msgstr "Kasvav"
msgid "Descending"
msgstr "Kahanev"
msgid "Pattern"
msgstr "Muster"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteerimise alus"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Oled sa kindel, et soovid kustutada %name?"
msgid "Token"
msgstr "Tekstiasendaja"
msgid "Reversed"
msgstr "Vastupidine"
msgid "Environment"
msgstr "Keskkond"
msgid "Base path"
msgstr "Baasasukoht"
msgid "Server"
msgstr "Server"
msgid "empty"
msgstr "tühi"
msgid "Offset"
msgstr "Nihe"
msgid "Domain status"
msgstr "Domeeni olek"
msgid "Domains"
msgstr "Domeenid"
msgid "Column"
msgstr "Tulp"
msgid "Formatter"
msgstr "Vormindaja"
msgid "Sort direction"
msgstr "Sorteerimise suund"
msgid "Route"
msgstr "Suund"
msgid "Display type"
msgstr "Kuva tüüp"
msgid "Not restricted"
msgstr "Piiranguteta"
msgid "all languages"
msgstr "kõik keeled"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Use field template"
msgstr "Kasuta välja templiiti"
msgid "Display all values in the same row"
msgstr "Näita kõiki väärtusi samal real"
msgid "First and last only"
msgstr "Ainult esimene ja viimane"
msgid "Domain configuration"
msgstr "Domeeni seadistus"
msgid "Weight."
msgstr "Kaal."
msgid "Group by column"
msgstr "Grupeeri veeru järgi"
msgid "Group by columns"
msgstr "Grupeeri veergude järgi"
