# Spanish translation of Domain (2.0.0-beta4)
# Copyright (c) 2025 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain (2.0.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-03 12:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar configuración"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Item"
msgstr "Elemento"
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"
msgid "On"
msgstr "Activado"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "all"
msgstr "todo"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "Scheme"
msgstr "Esquema"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Delete configuration"
msgstr "Borrar configuración"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
msgid "Exact match"
msgstr "Coincidencia exacta"
msgid "Off"
msgstr "Desactivado"
msgid "Hostname"
msgstr "Nombre del servidor"
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
msgid "Inactive"
msgstr "Inactivo"
msgid "Link text"
msgstr "Texto del enlace"
msgid "Redirect"
msgstr "Redirección"
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"
msgid "Pattern"
msgstr "Patrón"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "¿Seguro que desea borrar %name ?"
msgid "Token"
msgstr "Comodín"
msgid "Reversed"
msgstr "Invertido"
msgid "Base path"
msgstr "Ruta base"
msgid "TRUE"
msgstr "VERDADERO"
msgid "FALSE"
msgstr "FALSO"
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
msgid "empty"
msgstr "vacío"
msgid "Offset"
msgstr "Desplazamiento"
msgid "Domain settings"
msgstr "Configuración de dominio"
msgid "All affiliates"
msgstr "Todos los afiliados"
msgid "Send to all affiliates"
msgstr "Enviar a todos los afiliados"
msgid "Domains"
msgstr "Dominios"
msgid "Column"
msgstr "Columna"
msgid "Formatter"
msgstr "Formateador"
msgid "Sort direction"
msgstr "Dirección de ordenación"
msgid "Route"
msgstr "Ruta"
msgid "Display type"
msgstr "Tipo de presentación"
msgid "200 - OK"
msgstr "200 - OK"
msgid "Inspect"
msgstr "Inspeccionar"
msgid "Not restricted"
msgstr "Sin restricción"
msgid "all languages"
msgstr "todos los idiomas"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Use field template"
msgstr "Utilizar plantilla de campo"
msgid "Display all values in the same row"
msgstr "Mostrar todos los valores en la misma fila"
msgid "First and last only"
msgstr "Primero y último solamente"
msgid "Column used for click sorting"
msgstr "Columna usada para la ordenación por click"
msgid "Domain configuration"
msgstr "Configuración del dominio"
msgid "Weight."
msgstr "Peso."
msgid "Group by column"
msgstr "Agrupar por columna"
msgid "Group by columns"
msgstr "Agrupar por columnas"
