# Thai translation of Domain (2.0.0-beta3)
# Copyright (c) 2025 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain (2.0.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 16:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "หัวข้อ"
msgid "Save configuration"
msgstr "บันทึกค่า"
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Operations"
msgstr "Operations"
msgid "Content"
msgstr "Content"
msgid "Value"
msgstr "ค่า"
msgid "Username"
msgstr "ชื่อผู้ใช้งาน"
msgid "Item"
msgstr "รายการ"
msgid "Type"
msgstr "ประเภท"
msgid "Author"
msgstr "Author"
msgid "List"
msgstr "ดูลิสต์"
msgid "Actions"
msgstr "แอคชั่น"
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
msgid "Language"
msgstr "Language"
msgid "more"
msgstr "more"
msgid "Enable"
msgstr "เปิดใช้"
msgid "Disable"
msgstr "ปิดใช้งาน"
msgid "On"
msgstr "เปิด"
msgid "Yes"
msgstr "ใช่"
msgid "No"
msgstr "ไม่"
msgid "all"
msgstr "ทั้งหมด"
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "None"
msgstr "ไม่มี"
msgid "Weight"
msgstr "น้ำหนัก"
msgid "Settings"
msgstr "ตั้งค่า"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Field"
msgstr "ช่องรับข้อมูล"
msgid "Default"
msgstr "Default"
msgid "Updated"
msgstr "Updated"
msgid "ID"
msgstr "ไอดี"
msgid "Separator"
msgstr "คั่น,แยก"
msgid "All"
msgstr "ทั้งหมด"
msgid "Active"
msgstr "Active"
msgid "Off"
msgstr "ปิด"
msgid "Roles"
msgstr "Roles"
msgid "Hostname"
msgstr "ชื่อโฮสต์"
msgid "Published"
msgstr "Published"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Last access"
msgstr "Last access"
msgid "Domain"
msgstr "โดเมน"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Role"
msgstr "Role"
msgid "Link text"
msgstr "ลิงค์ข้อความ"
msgid "Ascending"
msgstr "เรียงน้อยไปมาก"
msgid "Descending"
msgstr "เรียงจากมากไปน้อย"
msgid "Pattern"
msgstr "รูปแบบของ"
msgid "Sort by"
msgstr "Sort by"
msgid "Member for"
msgstr "Member for"
msgid "author"
msgstr "ผู้เขียน"
msgid "People"
msgstr "บุคคล"
msgid "Blocked"
msgstr "Blocked"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ previous"
msgid "Next ›"
msgstr "next ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Unpublished"
msgid "Content Type"
msgstr "Content Type"
msgid "Permission"
msgstr "Permission"
msgid "empty"
msgstr "ว่างเปล่า"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "Formatter"
msgstr "Formatter"
msgid "Route"
msgstr "เส้นทาง"
msgid "No content available."
msgstr "No content available."
msgid "Items per page"
msgstr "Items per page"
msgid "- All -"
msgstr "- All -"
msgid "« First"
msgstr "« first"
msgid "Last »"
msgstr "last »"
msgid "Published status"
msgstr "Published status"
msgid "Not restricted"
msgstr "ไม่จำกัด"
msgid "Find and manage content."
msgstr "Find and manage content."
msgid "No people available."
msgstr "No people available."
msgid "Find and manage people interacting with your site."
msgstr "Find and manage people interacting with your site."
msgid "Bulk update"
msgstr "Bulk update"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Manage user accounts, roles, and permissions."
msgstr "Manage user accounts, roles, and permissions."
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Use field template"
msgstr "Use field template"
msgid "Column used for click sorting"
msgstr "คอลัมน์ที่ใช้สำหรับการเรียงลำดับการคลิก"
msgid "With selection"
msgstr "With selection"
msgid "Find and manage content"
msgstr "Find and manage content"
msgid "Name or email contains"
msgstr "Name or email contains"
