# Occitan translation of Document OCR (Optical Character Recognition) (1.0.7)
# Copyright (c) 2024 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Document OCR (Optical Character Recognition) (1.0.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-15 08:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estatut"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivat"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "File"
msgstr "Fichièr"
msgid "Edit"
msgstr "Modificar"
msgid "None"
msgstr "Pas cap"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Field"
msgstr "Camp"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrar"
msgid "Default"
msgstr "Per defaut"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
msgid "ID"
msgstr "Identificant (ID)"
msgid "Files"
msgstr "Fichièrs"
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Processors"
msgstr "Processors"
msgid "General"
msgstr "General"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuracion"
msgid "Basic"
msgstr "Basic"
msgid "Maximum length"
msgstr "Talha maximala"
msgid "Property"
msgstr "Proprietat"
msgid "Regular expression"
msgstr "Expression régulara"
msgid "Pending"
msgstr "En espèra"
msgid "Cron"
msgstr "Prètzfait planificat (cron)"
msgid "Replacement string"
msgstr "Frasa de remplacement"
msgid "Tasks"
msgstr "Prètzfaits"
msgid "Data"
msgstr "Donadas"
msgid "Translate"
msgstr "Traduire"
msgid "Speed"
msgstr "Velocitat"
msgid "Bundle"
msgstr "Paquet"
msgid "Project ID"
msgstr "Id del projècte"
msgid "Entity ID"
msgstr "Identificant (ID) de l'entitat"
