# Kannada translation of Document OCR (Optical Character Recognition) (1.0.5)
# Copyright (c) 2024 by the Kannada translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Document OCR (Optical Character Recognition) (1.0.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-11 09:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Kannada\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "ಸ್ಥಿತಿ"
msgid "Delete"
msgstr "ಅಳಿಸಿ ಹಾಕು"
msgid "Cancel"
msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸು"
msgid "Description"
msgstr "ವರ್ಣನೆ"
msgid "Enable"
msgstr "ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
msgid "Disabled"
msgstr "ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾದ"
msgid "Enabled"
msgstr "ಶಕ್ತಗೊಂಡಿದೆ"
msgid "File"
msgstr "ಕಡತ"
msgid "Edit"
msgstr "ಸಂಸ್ಕರಿಸು"
msgid "None"
msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ"
msgid "Weight"
msgstr "ತೂಕ"
msgid "Settings"
msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
msgid "Name"
msgstr "ಹೆಸರು"
msgid "Field"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ"
msgid "Label"
msgstr "ಗುರುತುಪಟ್ಟಿ"
msgid "Save"
msgstr "ಉಳಿಸಿ"
msgid "Default"
msgstr "ಡೀಫಾಲ್ಟ್‍"
msgid "Text"
msgstr "ಪಠ್ಯ"
msgid "ID"
msgstr "IDE ಗಳು"
msgid "Files"
msgstr "ಕಡತಗಳು"
msgid "Save Settings"
msgstr "ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸು"
msgid "Active"
msgstr "ಸಕ್ರಿಯ"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Processor"
msgstr "ಸಂಸ್ಕಾರಕ"
msgid "Model"
msgstr "ಮಾದರಿ"
msgid "General"
msgstr "ಜನರಲ್"
msgid "Configuration"
msgstr "ಸಂರಚನೆ"
msgid "Basic"
msgstr "ಮೂಲಭೂತ"
msgid "Process"
msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ"
msgid "Task"
msgstr "ಕಾರ್ಯ"
msgid "Regular expression"
msgstr "ಹುಡುಕು"
msgid "Pending"
msgstr "ಬಾಕಿ ಇರುವ"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Failed"
msgstr "ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"
msgid "Tasks"
msgstr "ಕಾರ್ಯಗಳು"
msgid "Data"
msgstr "ದತ್ತಾಂಶ"
msgid "Field Name"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು"
msgid "Speed"
msgstr "ವೇಗ"
msgid "Initiated"
msgstr "ಆರಂಭಿಸಲಾಯಿತು"
