# Korean translation of Document OCR (Optical Character Recognition) (1.0.11)
# Copyright (c) 2024 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Document OCR (Optical Character Recognition) (1.0.11)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-28 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "상태"
msgid "Delete"
msgstr "삭제하기"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
msgid "Description"
msgstr "설명"
msgid "Language"
msgstr "언어"
msgid "Enable"
msgstr "사용하기"
msgid "Disabled"
msgstr "사용 안 함"
msgid "Enabled"
msgstr "사용"
msgid "File"
msgstr "파일"
msgid "Edit"
msgstr "편집하기"
msgid "None"
msgstr "없음"
msgid "Weight"
msgstr "표시순서"
msgid "Settings"
msgstr "설정"
msgid "Name"
msgstr "이름"
msgid "Field"
msgstr "필드"
msgid "Label"
msgstr "레이블"
msgid "Save"
msgstr "저장"
msgid "Default"
msgstr "기본값"
msgid "Region"
msgstr "구역"
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
msgid "ID"
msgstr "아이디"
msgid "Files"
msgstr "파일"
msgid "Options"
msgstr "선택 사항"
msgid "Active"
msgstr "활동"
msgid "N/A"
msgstr "해당 없음"
msgid "Processor"
msgstr "프로세서"
msgid "Processors"
msgstr "프로세서 (Processor)"
msgid "General"
msgstr "일반"
msgid "Configuration"
msgstr "환경 설정"
msgid "Basic"
msgstr "기본"
msgid "Maximum length"
msgstr "최대 길이"
msgid "Task"
msgstr "작업"
msgid "Property"
msgstr "속성"
msgid "Regular expression"
msgstr "정규 표현식"
msgid "Pending"
msgstr "보류"
msgid "Cron"
msgstr "정기 작업"
msgid "Tasks"
msgstr "작업"
msgid "Mapping"
msgstr "맵핑"
msgid "Data"
msgstr "데이터"
msgid "Translate"
msgstr "번역"
msgid "Bundle"
msgstr "번들"
msgid "Entity ID"
msgstr "엔터티 ID"
