# Belarusian translation of Document OCR (Optical Character Recognition) (1.0.11)
# Copyright (c) 2024 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Document OCR (Optical Character Recognition) (1.0.11)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-28 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Cancel"
msgstr "Адмяніць"
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
msgid "Language"
msgstr "Мова"
msgid "Enable"
msgstr "Уключыць"
msgid "Disabled"
msgstr "Выключана"
msgid "Enabled"
msgstr "Уключана"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Edit"
msgstr "Рэдагаваць"
msgid "None"
msgstr "Аніводны(ая)"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Settings"
msgstr "Налады"
msgid "Name"
msgstr "Імя"
msgid "Field"
msgstr "Поле"
msgid "Label"
msgstr "Подпіс"
msgid "Save"
msgstr "Захаваць"
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
msgid "Region"
msgstr "Рэгіён"
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
msgid "ID"
msgstr "Iдэнтыфікатар"
msgid "Files"
msgstr "Файлы"
msgid "Options"
msgstr "Налады"
msgid "Active"
msgstr "Актыўна"
msgid "N/A"
msgstr "Не даступна"
msgid "Processors"
msgstr "Працэсары"
msgid "General"
msgstr "Агульны"
msgid "Configuration"
msgstr "Налады"
msgid "Basic"
msgstr "Асноўны"
msgid "Maximum length"
msgstr "Максімальная даўжыня"
msgid "Pending"
msgstr "Чакае"
msgid "Cron"
msgstr "Крон"
msgid "Tasks"
msgstr "Задачы"
msgid "Data"
msgstr "Дадзенныя"
msgid "Translate"
msgstr "Перакласці"
msgid "Bundle"
msgstr "Набор"
msgid "Entity ID"
msgstr "Ідэнтыфікатар сутнасці"
