# Polish translation of Document OCR (Optical Character Recognition) (1.0.0-beta1)
# Copyright (c) 2023 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Document OCR (Optical Character Recognition) (1.0.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-03 20:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Operations"
msgstr "Operacje"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Enable"
msgstr "Włącz"
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
msgid "File"
msgstr "Plik"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
msgid "None"
msgstr "Brak"
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "Field"
msgstr "Pole"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Files"
msgstr "Pliki"
msgid "Save Settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"
msgid "Active"
msgstr "Aktywne"
msgid "N/A"
msgstr "niedostępne"
msgid "Processor"
msgstr "Procesor"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Processors"
msgstr "Procesory"
msgid "Desc"
msgstr "Malejąco"
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja"
msgid "Basic"
msgstr "Podstawowe"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
msgid "Maximum length"
msgstr "Maksymalna długość"
msgid "Process"
msgstr "Proces"
msgid "Task"
msgstr "Zadanie"
msgid "Property"
msgstr "Właściwość"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortuj po"
msgid "Regular expression"
msgstr "Wyrażenie regularne"
msgid "Pending"
msgstr "Oczekujące"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Failed"
msgstr "Niepowodzenie"
msgid "Processed"
msgstr "Przetworzone"
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
msgid "Tasks"
msgstr "Zadania"
msgid "Mapping"
msgstr "Mapowanie"
msgid "Offset"
msgstr "Przesunięcie"
msgid "Data"
msgstr "Data"
msgid "Translate"
msgstr "Tłumaczenia"
msgid "Speed"
msgstr "Prędkość"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementów na stronę"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Wszystko -"
msgid "Project ID"
msgstr "ID projektu"
msgid "« First"
msgstr "« Pierwsza"
msgid "Last »"
msgstr "Ostatnia »"
msgid "Attempts"
msgstr "Próby"
msgid "Entities"
msgstr "Encje"
msgid "Asc"
msgstr "Rosnąco"
