# Japanese translation of Document OCR (Optical Character Recognition) (1.0.0-alpha14)
# Copyright (c) 2023 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Document OCR (Optical Character Recognition) (1.0.0-alpha14)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-25 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "状態"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "Enable"
msgstr "有効"
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "None"
msgstr "なし"
msgid "Weight"
msgstr "ウェイト"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "Field"
msgstr "フィールド"
msgid "Label"
msgstr "ラベル"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
msgid "Region"
msgstr "リージョン"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Files"
msgstr "ファイル"
msgid "Save Settings"
msgstr "設定を保存"
msgid "Active"
msgstr "アクティブ"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Processor"
msgstr "プロセッサー"
msgid "Processors"
msgstr "プロセッサー"
msgid "General"
msgstr "全般"
msgid "Configuration"
msgstr "環境設定"
msgid "Basic"
msgstr "基本"
msgid "Maximum length"
msgstr "最大長"
msgid "Task"
msgstr "タスク"
msgid "Property"
msgstr "プロパティー"
msgid "Regular expression"
msgstr "正規表現"
msgid "Pending"
msgstr "処理待ち"
msgid "Mapping"
msgstr "マッピング"
msgid "Field Name"
msgstr "フィールド名"
msgid "Translate"
msgstr "翻訳"
msgid "Speed"
msgstr "スピード"
msgid "Queue"
msgstr "キュー"
msgid "Project ID"
msgstr "プロジェクト ID"
msgid "Instruction"
msgstr "指示"
