# Romanian translation of Drupal.org username field (2.0.0-beta4)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal.org username field (2.0.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 10:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Prefix"
msgstr "Prefix"
msgid "Country"
msgstr "Țară"
msgid "Open link in new window"
msgstr "Deschidere legătură în fereastră nouă"
msgid "Url"
msgstr "URL"
msgid "Last name"
msgstr "Nume"
msgid "Maximum length"
msgstr "Lungime maximă"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Dimensiune câmp text"
msgid "Created on"
msgstr "Creat pe"
msgid "Placeholder"
msgstr "Înlocuitor"
msgid "The maximum length of the field in characters."
msgstr "Lungimea maximă a câmpului în caractere."
msgid "The username cannot begin with a space."
msgstr "Numele de utilizator nu poate începe cu un spațiu."
msgid "The username cannot end with a space."
msgstr "Numele de utilizator nu se poate termina cu un spațiu."
msgid "The username cannot contain multiple spaces in a row."
msgstr "Numele de utilizator nu poate conține mai multe spații consecutive."
msgid "The username contains an illegal character."
msgstr "Numele de utilizator conține un caracter ilegal."
msgid "The username %name is too long: it must be %max characters or less."
msgstr ""
"Numele de utilizator %name este prea lung: trebuie să aibă %max "
"caractere sau mai puțin."
msgid "Field types"
msgstr "Tipuri de câmp"
msgid "Add rel=\"nofollow\" to links"
msgstr "Adaugă rel=\"nofollow\" la legături"
msgid "Add rel=\"@rel\""
msgstr "Adaugă rel=\"@rel\""
msgid ""
"Text that will be shown inside the field until a value is entered. "
"This hint is usually a sample value or a brief description of the "
"expected format."
msgstr ""
"Text ce va fi afișat în interiorul câmpului până la introducerea "
"unei valori. Această sugestie este de obicei un exemplu sau o scurtă "
"descriere a formatului așteptat."
msgid "Placeholder: @placeholder"
msgstr "Substituent: @placeholder"
msgid "Textfield size: @size"
msgstr "Dimensiunea câmpului de tip text: @size"
