# Chinese, Traditional translation of Drupal.org username field (2.0.0-beta1)
# Copyright (c) 2023 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal.org username field (2.0.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-13 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Prefix"
msgstr "前置詞"
msgid "Country"
msgstr "國家"
msgid "Open link in new window"
msgstr "在新視窗開啟連結"
msgid "Url"
msgstr "Url"
msgid "Last name"
msgstr "姓氏"
msgid "Maximum length"
msgstr "最大長度"
msgid "Size of textfield"
msgstr "文字欄位大小"
msgid "Placeholder"
msgstr "預留位置"
msgid "The maximum length of the field in characters."
msgstr "欄位字元最大長度。"
msgid "The username cannot begin with a space."
msgstr "使用者名稱不能以空格開頭。"
msgid "The username cannot end with a space."
msgstr "使用者名稱不能以空格結尾。"
msgid "The username cannot contain multiple spaces in a row."
msgstr "使用者名稱不能包括多個空格。"
msgid "The username contains an illegal character."
msgstr "使用者名稱包含不合法的字元。"
msgid "The username %name is too long: it must be %max characters or less."
msgstr "使用者名稱 %name 過長：請不要超過 %max 個英文字母。"
msgid "Field types"
msgstr "欄位類型"
msgid "Add rel=\"nofollow\" to links"
msgstr "增加 rel =\"nofollow\" 至連結"
msgid "Add rel=\"@rel\""
msgstr "增加 rel=\"@rel\""
msgid ""
"Text that will be shown inside the field until a value is entered. "
"This hint is usually a sample value or a brief description of the "
"expected format."
msgstr "在數值被輸入前欄位內所顯示的文字。此提示文字通常是範例數值或是被期待的輸入格式之簡單描述。"
msgid "Placeholder: @placeholder"
msgstr "位置標誌符: @placeholder"
msgid "Textfield size: @size"
msgstr "文字欄位長度：@size"
