# Spanish translation of Documents library (1.1.0)
# Copyright (c) 2025 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Documents library (1.1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Inicio"
msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
msgid "Version"
msgstr "Versión"
msgid "File"
msgstr "Archivo"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Se han guardado las opciones de configuración."
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "File Size"
msgstr "Tamaño de archivo"
msgid "Filename"
msgstr "Nombre de archivo"
msgid "Teaser"
msgstr "Resumen"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Upload"
msgstr "Subir al servidor"
msgid "Created"
msgstr "Creado"
msgid "All"
msgstr "Todo(s)"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "User Interface"
msgstr "Interfaz de usuario"
msgid "Widget"
msgstr "Control"
msgid "Owner"
msgstr "Propietario"
msgid "Downloads"
msgstr "Descargas"
msgid "General Settings"
msgstr "Configuración General"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"
msgid "Folders"
msgstr "Directorios"
msgid "Folder"
msgstr "Directorio"
msgid "Features"
msgstr "Características"
msgid "Select list"
msgstr "Lista de selección"
msgid "Text field"
msgstr "Campo de texto"
msgid "Sort Order"
msgstr "Método de ordenación"
msgid "Changed"
msgstr "Modificado"
msgid "Document"
msgstr "Documento"
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
msgid "Unpublished"
msgstr "Sin publicar"
msgid "Text area"
msgstr "Área de texto"
msgid "Autocomplete text field"
msgstr "Campo de texto de autocompletar"
msgid "Check boxes/radio buttons"
msgstr "Casillas de selección / botones de radio"
msgid "Single on/off checkbox"
msgstr "Casilla de verificación única on/off"
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"
msgid "Unpublish"
msgstr "Despublicar"
msgid "My Favorites"
msgstr "Mis Favoritos"
msgid "Add to favorites"
msgstr "Añadir a favoritos"
msgid "Tags:"
msgstr "Etiquetas:"
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Autocompletar"
msgid "Light"
msgstr "Fina"
msgid "File upload"
msgstr "Subida de archivo"
msgid "File Type"
msgstr "Tipo de archivo"
msgid "No fields available."
msgstr "No hay campos disponibles."
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
msgid "Upload destination"
msgstr "Destino de la subida al servidor"
msgid "Generic file"
msgstr "Archivo genérico"
msgid "Full content"
msgstr "Contenido completo"
msgid "Sort By"
msgstr "Ordenar por"
msgid "The title of the document."
msgstr "El título del documento."
msgid "Search Documents"
msgstr "Buscar documentos"
msgid "Dark"
msgstr "Oscuro"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Peso para @title"
