# Russian translation of DKAN Dataset Archiver (1.0.0-beta2)
# Copyright (c) 2025 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DKAN Dataset Archiver (1.0.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-09 06:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Public"
msgstr "Общедоступный"
msgid "On"
msgstr "Вкл"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
msgid "Archives"
msgstr "Архивы"
msgid "View"
msgstr "Просмотр"
msgid "Region"
msgstr "Область"
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
msgid "theme"
msgstr "тема оформления"
msgid "Keywords"
msgstr "Ключевые слова"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Создано"
msgid "Off"
msgstr "Выкл"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID редакции"
msgid "Published"
msgstr "Опубликовано"
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
msgid "File size"
msgstr "Размер файла"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "По убыванию"
msgid "Sort by"
msgstr "Сортировать по"
msgid "Authoring information"
msgstr "Информация об авторе"
msgid "Topic"
msgstr "Тема форума"
msgid "Revert"
msgstr "Вернуть"
msgid "public"
msgstr "публично"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Редакции %title"
msgid "Revision"
msgstr "Редакция"
msgid "Changed"
msgstr "Изменение"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Редакция %title от %date"
msgid "Themes"
msgstr "Темы оформления"
msgid "Privacy"
msgstr "Конфиденциальность"
msgid "Language code"
msgstr "Код языка"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"Вы действительно хотите вернуться к "
"редакции от %revision-date?"
msgid "Aggregate"
msgstr "Агрегировать"
msgid "Keyword"
msgstr "Ключевое слово"
msgid "Offset"
msgstr "Пропустить"
msgid "not found"
msgstr "не найдено"
msgid "Created by"
msgstr "Автор"
msgid "Items per page"
msgstr "Элементов на страницу"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Все -"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Копия редакции от %date."
msgid "Current revision"
msgstr "Текущая редакция"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Asc"
msgstr "По возрастанию"
msgid "Archive list"
msgstr "Список архивов"
msgid "undefined"
msgstr "неизвестно"
msgid "Displaying @start - @end of @total"
msgstr "Отображается с @start по @end из @total"
msgid "Revision translation affected"
msgstr "Редакция, на которую повлиял перевод"
msgid ""
"Indicates if the last edit of a translation belongs to current "
"revision."
msgstr ""
"Указывает, что последние "
"редактирование перевода принадлежит "
"текущей редакции."
msgid "@date by @username"
msgstr "@date от @username"
msgid "@langname revisions for %title"
msgstr "Редакции @langname для материала  %title"
msgid ""
"Are you sure you want to revert @language translation to the revision "
"from %revision-date?"
msgstr ""
"Вы действительно желаете вернуть "
"перевод на язык @language к редакции от "
"%revision-date?"
msgid "Revert content shared among translations"
msgstr "Вернуть контент, общий для переводов"
