# Turkish translation of DKAN Dataset Archiver (0.333.2)
# Copyright (c) 2026 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DKAN Dataset Archiver (0.333.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-21 01:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
msgid "Public"
msgstr "Açık"
msgid "On"
msgstr "Açık"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
msgid "Archives"
msgstr "Arşivler"
msgid "View"
msgstr "Görüntüle"
msgid "Region"
msgstr "Bölge"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "theme"
msgstr "tema"
msgid "Keywords"
msgstr "Anahtar kelimeler"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Oluşturulma"
msgid "Off"
msgstr "Kapalı"
msgid "Revision ID"
msgstr "Sürüm ID"
msgid "Published"
msgstr "Yayında"
msgid "Filter"
msgstr "Süzgeç"
msgid "File size"
msgstr "Dosya boyutu"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Azalan"
msgid "Sort by"
msgstr "Sıralama anahtarı"
msgid "Authoring information"
msgstr "Yazarlık Bilgileri"
msgid "Topic"
msgstr "Konu"
msgid "Revert"
msgstr "Geri al"
msgid "private"
msgstr "özel"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "%title için sürümler"
msgid "Revision"
msgstr "Sürüm"
msgid "Changed"
msgstr "Değişti"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "%date tarihindeki %title sürümü"
msgid "Themes"
msgstr "Temalar"
msgid "Privacy"
msgstr "Gizlilik"
msgid "Language code"
msgstr "Dil kodu"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"%revision-date tarihindeki sürümüne geri dönmek istediğinize emin "
"misiniz?"
msgid "Aggregate"
msgstr "Topla"
msgid "Keyword"
msgstr "Anahtar kelime"
msgid "Offset"
msgstr "Başlangıç değeri"
msgid "not found"
msgstr "bulunamadı"
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"
msgid "Items per page"
msgstr "Sayfa başına öğe sayısı"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Tümü -"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "%date tarihindeki sürümün kopyası."
msgid "Current revision"
msgstr "Geçerli sürüm"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Asc"
msgstr "Artan"
msgid "Archive list"
msgstr "Arşiv listesi"
msgid "Displaying @start - @end of @total"
msgstr "@start - @end / @total görüntüleniyor"
msgid "Revision translation affected"
msgstr "Düzeltme çevirisi etkilendi"
msgid ""
"Indicates if the last edit of a translation belongs to current "
"revision."
msgstr ""
"Çevirinin son düzenlemesinin geçerli düzeltmeye ait olup "
"olmadığını belirtir."
msgid "@date by @username"
msgstr "@username tarafından @date"
msgid "@langname revisions for %title"
msgstr "%title için @langname sürümleri"
msgid ""
"Are you sure you want to revert @language translation to the revision "
"from %revision-date?"
msgstr ""
"@language çevirisini %revision-date tarihindeki sürüme geri "
"döndürmek istediğinizden emin misiniz?"
msgid "Revert content shared among translations"
msgstr "Çeviriler arasında paylaşılan içeriği geri al"
