# Portuguese, Brazil translation of DKAN Dataset Archiver (0.333.2)
# Copyright (c) 2026 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DKAN Dataset Archiver (0.333.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-21 01:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Public"
msgstr "Público(a)"
msgid "On"
msgstr "Habilitado"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Reset"
msgstr "Redefinir"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
msgid "Archives"
msgstr "Arquivos"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Region"
msgstr "Região"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "theme"
msgstr "tema"
msgid "Keywords"
msgstr "Palavras-chave"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID da revisão"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"
msgid "File size"
msgstr "Tamanho do arquivo"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Decrescente"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Authoring information"
msgstr "Informações de autoria"
msgid "Topic"
msgstr "Tópico"
msgid "Revert"
msgstr "Reverter"
msgid "private"
msgstr "privado"
msgid "public"
msgstr "público"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Revisões para %title"
msgid "Revision"
msgstr "Revisão"
msgid "Changed"
msgstr "Alterado"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Revisão de %title de %date"
msgid "Themes"
msgstr "Temas"
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidade"
msgid "Language code"
msgstr "Código do idioma"
msgid "current"
msgstr "atual"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"Você tem certeza que deseja reverter para a revisão de "
"%revision-date?"
msgid "Aggregate"
msgstr "Agregar"
msgid "Keyword"
msgstr "Palavra-chave"
msgid "Offset"
msgstr "Deslocamento"
msgid "not found"
msgstr "não encontrado"
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
msgid "Items per page"
msgstr "Itens por página"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Todos -"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Copiar da revisão de %date."
msgid "Current revision"
msgstr "Revisão atual"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Asc"
msgstr "Ascendente"
msgid "Archive list"
msgstr "Lista de arquivamentos"
msgid "Displaying @start - @end of @total"
msgstr "Exibindo @start - @end de @total"
msgid "DKAN"
msgstr "DKAN"
msgid "Revision translation affected"
msgstr "Revisão de tradução afetada"
msgid ""
"Indicates if the last edit of a translation belongs to current "
"revision."
msgstr ""
"Indica se a última edição de uma tradução pertence à revisão "
"atual."
msgid "@date by @username"
msgstr "@date por @username"
msgid "@langname revisions for %title"
msgstr "Revisões de @langname para %title"
msgid ""
"Are you sure you want to revert @language translation to the revision "
"from %revision-date?"
msgstr ""
"Tem certeza de que deseja reverter a tradução do idioma @language "
"para a revisão de %revision-date?"
msgid "Revert content shared among translations"
msgstr "Reverter conteúdo compartilhado entre as traduções"
