# Russian translation of DJoz (1.0.0)
# Copyright (c) 2024 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DJoz (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Главная"
msgid "Previous"
msgstr "Назад"
msgid "Next"
msgstr "Вперёд"
msgid "Register"
msgstr "Регистрация"
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"
msgid "On"
msgstr "Вкл"
msgid "Go to previous page"
msgstr "На предыдущую страницу"
msgid "Go to next page"
msgstr "На следующую страницу"
msgid "Preview"
msgstr "Предпросмотр"
msgid "Views"
msgstr "Представление"
msgid "Teaser"
msgstr "Анонс"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Строка навигации"
msgid "Off"
msgstr "Выкл"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Помещено на главную страницу"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Миниатюра"
msgid "Mobile"
msgstr "Мобильный"
msgid "Other"
msgstr "Другое"
msgid "Button"
msgstr "Кнопка"
msgid "Full"
msgstr "Полный"
msgid "Token"
msgstr "Токен"
msgid "Services"
msgstr "Службы"
msgid "Paragraph"
msgstr "Параграф"
msgid "About"
msgstr "Информация"
msgid "User account"
msgstr "Учётная запись пользователя"
msgid "Search index"
msgstr "Поисковый индекс"
msgid "Compact"
msgstr "Компактный"
msgid "Pagination"
msgstr "Нумерация страниц"
msgid "Desktop"
msgstr "Десктоп"
msgid "Contact Form"
msgstr "Форма обратной связи"
msgid "Full comment"
msgstr "Комментарий полностью"
msgid "Full content"
msgstr "Полная версия"
msgid "Taxonomy term page"
msgstr "Страница термина таксономии"
msgid "Skills"
msgstr "Навыки"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Параграфы"
msgid "Tablet"
msgstr "Планшет"
msgid "Hero"
msgstr "Кадр-герой"
msgid "Fallback date format"
msgstr "Резервный формат даты"
msgid "Search result highlighting input"
msgstr ""
"Подсвеченный ввод в результатах "
"поиска"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Опубликовано @author_name - @date"
msgid "Media library"
msgstr "Медиа-библиотека"
msgctxt "PHP date format"
msgid "D, m/d/Y - H:i"
msgstr "D, m/d/Y - H:i"
msgid "HTML Date"
msgstr "Дата HTML"
msgid "HTML Datetime"
msgstr "Дата и время HTML"
msgid "HTML Month"
msgstr "HTML Месяц"
msgid "HTML Time"
msgstr "HTML Время"
msgid "HTML Week"
msgstr "HTML Неделя"
msgid "HTML Year"
msgstr "Год HTML"
msgid "HTML Yearless date"
msgstr "Дата без года HTML"
msgid "Default long date"
msgstr "Длинная дата по умолчанию"
msgctxt "PHP date format"
msgid "l, F j, Y - H:i"
msgstr "l, F j, Y - H:i"
msgid "Default medium date"
msgstr "Средняя дата по умолчанию"
msgid "Default short date"
msgstr "Короткая дата по умолчанию"
msgctxt "PHP date format"
msgid "m/d/Y - H:i"
msgstr "m/d/Y - H:i"
