# Swedish translation of DJoz (1.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DJoz (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 17:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hem"
msgid "Previous"
msgstr "Föregående"
msgid "Next"
msgstr "Nästa"
msgid "Register"
msgstr "Registrera"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
msgid "On"
msgstr "På"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Gå till föregående sida"
msgid "Go to next page"
msgstr "Gå till nästa sida"
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsgranska"
msgid "Views"
msgstr "Vyer"
msgid "Teaser"
msgstr "Ingress"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Länkstig"
msgid "Off"
msgstr "Av"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Visas på startsidan"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatyr"
msgid "Other"
msgstr "Övriga"
msgid "Button"
msgstr "Knapp"
msgid "Full"
msgstr "Fullständig"
msgid "Token"
msgstr "Ersättningstecken"
msgid "Services"
msgstr "Tjänster"
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
msgid "About"
msgstr "Om"
msgid "User account"
msgstr "Användarkonto"
msgid "Search index"
msgstr "Sökindex"
msgid "Compact"
msgstr "Kompakt"
msgid "Pagination"
msgstr "Paginering"
msgid "Full comment"
msgstr "Fullständig kommentar"
msgid "Full content"
msgstr "Fullständigt innehåll"
msgid "Taxonomy term page"
msgstr "Sida för taxonomitermer"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Paragrafer"
msgid "Tablet"
msgstr "Surfplatta"
msgid "Hero"
msgstr "Herobild"
msgid "Fallback date format"
msgstr "Datumformat i reserv"
msgid "Search result highlighting input"
msgstr "Sökresultat framhäver inmatning"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Inlagt av @author_name @date"
msgid "Media library"
msgstr "Mediabibliotek"
msgctxt "PHP date format"
msgid "D, m/d/Y - H:i"
msgstr "D, m/d/Y - H:i"
msgid "HTML Date"
msgstr "HTML datum"
msgid "HTML Datetime"
msgstr "HTML tidsdatum"
msgid "HTML Month"
msgstr "HTML månad"
msgid "HTML Time"
msgstr "HTML tid"
msgid "HTML Week"
msgstr "HTML vecka"
msgid "HTML Year"
msgstr "HTML år"
msgid "HTML Yearless date"
msgstr "HTML datum utan år"
msgid "Default long date"
msgstr "Förvalt långt datum"
msgctxt "PHP date format"
msgid "l, F j, Y - H:i"
msgstr "l, F j, Y - H:i"
msgid "Default medium date"
msgstr "Förvalt mellanlångt datum"
msgid "Default short date"
msgstr "Förvalt kort datum"
msgctxt "PHP date format"
msgid "m/d/Y - H:i"
msgstr "m/d/Y - H:i"
