# Persian, Farsi translation of Disqus (2.0.2)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Disqus (2.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 20:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "محتوا"
msgid "Comments"
msgstr "دیدگاه‌ها"
msgid "Yes"
msgstr "بله"
msgid "No"
msgstr "خیر"
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
msgid "Sent email to %recipient"
msgstr "پست الکترونیکی به %recipient ارسال شد"
msgid "Advanced"
msgstr "پیشرفته"
msgid "Public Key"
msgstr "کلید عمومی"
msgid "Shortname"
msgstr "نام کوتاه"
msgid "Red"
msgstr "قرمز"
msgid "People"
msgstr "افراد"
msgid "Green"
msgstr "سبز"
msgid "Blue"
msgstr "آبی"
msgid "Secret Key"
msgstr "کلید رمز"
msgid "Installation"
msgstr "نصب"
msgid "X-Small (24px)"
msgstr "خیلی کوچک (۲۴ پیکسل)"
msgid "Small (32px)"
msgstr "کوچک (۳۲ پیکسل)"
msgid "Medium (48px)"
msgstr "متوسط (۴۸ پیکسل)"
msgid "Large (92px)"
msgstr "بزرگ (۹۲ پیکسل)"
msgid "X-Large (128px)"
msgstr "خیلی بزرگ (۱۲۸ پیکسل)"
msgid "Grey"
msgstr "خاکستری"
msgid "Orange"
msgstr "نارنجی"
msgid "Behavior"
msgstr "رفتار"
msgid "The comment body."
msgstr "بدنه دیدگاه."
msgid "The comment author's email address."
msgstr "نشانی پست الکترونیکی نویسنده دیدگاه."
