# Chinese, Traditional translation of Display Name (User Real Name) Field (1.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Name (User Real Name) Field (1.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-27 11:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "標題"
msgid "Status"
msgstr "狀態"
msgid "Markup"
msgstr "標記"
msgid "Value"
msgstr "數值"
msgid "Required"
msgstr "必要"
msgid "Field"
msgstr "欄位"
msgid "Label"
msgstr "標籤"
msgid "Default"
msgstr "預設"
msgid "Link Target"
msgstr "連結目標"
msgid "hidden"
msgstr "隱藏"
msgid "Components"
msgstr "元件"
msgid "Before"
msgstr "之前"
msgid "Inline"
msgstr "行內"
msgid "Field type"
msgstr "欄位類型"
msgid "Contains"
msgstr "包含"
msgid "Plain text"
msgstr "Plain Text"
msgid "First name"
msgstr "名字"
msgid "Last name"
msgstr "姓氏"
msgid "Maximum length"
msgstr "最大長度"
msgid "Plain"
msgstr "純文字"
msgid "Pattern"
msgstr "樣式"
msgid "Labels"
msgstr "標籤"
msgid "Full name"
msgstr "全名"
msgid "Hidden"
msgstr "隱藏"
msgid "Display Name"
msgstr "顯示名稱"
msgid "Delimiter"
msgstr "分隔符號"
msgid "Sources"
msgstr "資訊源"
msgid "Display name"
msgstr "顯示名稱"
msgid "Footnotes"
msgstr "腳註"
msgid "Text field"
msgstr "文字欄位"
msgid "Default value"
msgstr "預設值"
msgid "Examples"
msgstr "範例"
msgid "Raw"
msgstr "Raw"
msgid "contains"
msgstr "包含"
msgid "Locked"
msgstr "鎖定"
msgid "Autocomplete"
msgstr "自動完成"
msgid "Contains any word"
msgstr "包含任何文字"
msgid "has word"
msgstr "包含文字"
msgid "Contains all words"
msgstr "包含任何一個字詞"
msgid "has all"
msgstr "具有所有"
msgid "attribute"
msgstr "屬性"
msgid "Field types"
msgstr "欄位類型"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Label display for @title"
msgstr "@title的標籤顯示"
msgid "@name field is required."
msgstr "@name 欄位為必填。"
