# Spanish translation of Display Name (User Real Name) Field (1.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Name (User Real Name) Field (1.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-07 13:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Markup"
msgstr "Marcado"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Required"
msgstr "Obligatorio"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
msgid "Link Target"
msgstr "Destino del Enlace"
msgid "hidden"
msgstr "oculto"
msgid "Components"
msgstr "Componentes"
msgid "Titles"
msgstr "Títulos"
msgid "Before"
msgstr "Antes"
msgid "-- none --"
msgstr "— ninguno —"
msgid "Inline"
msgstr "En línea"
msgid "Field type"
msgstr "Tipo de campo"
msgid "Contains"
msgstr "Contiene"
msgid "Plain text"
msgstr "Texto sin formato"
msgid "First name"
msgstr "Nombre"
msgid "Last name"
msgstr "Apellidos"
msgid "Maximum length"
msgstr "Longitud máxima"
msgid "Plain"
msgstr "Plano"
msgid "Pattern"
msgstr "Patrón"
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetas"
msgid "Full name"
msgstr "Nombre completo"
msgid "Nickname"
msgstr "Alias"
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre a mostrar"
msgid "Delimiter"
msgstr "Delimitador"
msgid "Sources"
msgstr "Fuentes"
msgid "Display name"
msgstr "Mostrar nombre"
msgid "Footnotes"
msgstr "Notas al pie de página"
msgid "Text field"
msgstr "Campo de texto"
msgid "Default value"
msgstr "Valor predeterminado"
msgid "Examples"
msgstr "Ejemplos"
msgid "Family name"
msgstr "Apellido"
msgid "Raw"
msgstr "Sin modificar <em>(raw)</em>"
msgid "contains"
msgstr "contiene"
msgid "Locked"
msgstr "Bloqueado"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Autocompletar"
msgid "Sort options"
msgstr "Opciones de ordenación"
msgid "above"
msgstr "arriba"
msgid "below"
msgstr "abajo"
msgid "Contains any word"
msgstr "Contiene cualquier palabra"
msgid "has word"
msgstr "tiene palabra"
msgid "Contains all words"
msgstr "Contiene todas las palabras"
msgid "has all"
msgstr "contiene todos"
msgid "attribute"
msgstr "Atributo"
msgid "Field types"
msgstr "Tipos de campo"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Label display for @title"
msgstr "Visualización de etiqueta de @title"
msgid "Label display"
msgstr "Despliegue de la etiqueta"
msgid "@name field is required."
msgstr "El campo @name es obligatorio."
msgctxt "name"
msgid "<em>et al</em>"
msgstr ""
"<em>et al</em>\r\n"
"en contexto: nombre"
msgctxt "name"
msgid "and"
msgstr "y"
msgid "Enabled components"
msgstr "Componentes activos"
msgid "Nicknames"
msgstr "Apodos"
