# Welsh translation of Display Name (User Real Name) Field (1.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2024 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Name (User Real Name) Field (1.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-12 11:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pennawd"
msgid "Status"
msgstr "Statws"
msgid "Value"
msgstr "Gwerth"
msgid "Required"
msgstr "Yn ofynnol"
msgid "Field"
msgstr "Maes"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Default"
msgstr "Diofyn"
msgid "Link Target"
msgstr "Targed Dolen"
msgid "Before"
msgstr "Cynt"
msgid "Contains"
msgstr "Yn cynnwys"
msgid "Plain text"
msgstr "Testun plaen"
msgid "Last name"
msgstr "Cyfenw"
msgid "Plain"
msgstr "Plaen"
msgid "Full name"
msgstr "Enw llawn"
msgid "Hidden"
msgstr "Wedi cuddio"
msgid "Sources"
msgstr "Ffynonellau"
msgid "Text field"
msgstr "Maes testun"
msgid "Default value"
msgstr "Gwerth rhagosod"
msgid "contains"
msgstr "yn cynnwys"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Hunan-gwblhau"
msgid "Contains any word"
msgstr "Yn cynnwys unrhyw air"
msgid "has word"
msgstr "gan air"
msgid "Contains all words"
msgstr "Yn cynnwys holl eiriau"
msgid "has all"
msgstr "gan y cyfan"
