# Scots Gaelic translation of Display Name (User Real Name) Field (1.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2024 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Name (User Real Name) Field (1.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-11 08:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
msgid "Status"
msgstr "Staid"
msgid "Markup"
msgstr "Markup"
msgid "Value"
msgstr "Luach"
msgid "Required"
msgstr "Riatanach"
msgid "Field"
msgstr "Raon"
msgid "Label"
msgstr "Leubail"
msgid "Default"
msgstr "Bun-roghainn"
msgid "hidden"
msgstr "falaichte"
msgid "Before"
msgstr "Roimhe"
msgid "User"
msgstr "Cleachdaiche"
msgid "Inline"
msgstr "Am broinn na loidhne"
msgid "Field type"
msgstr "Seòrsa an raoin"
msgid "Contains"
msgstr "a tha na leanas 'na bhroinn"
msgid "Plain text"
msgstr "Teacsa lom"
msgid "Maximum length"
msgstr "Faid as motha"
msgid "Plain"
msgstr "Lom"
msgid "Pattern"
msgstr "Pàtran"
msgid "Hidden"
msgstr "Falaichte"
msgid "Display name"
msgstr "Ainm-taisbeanaidh"
msgid "Text field"
msgstr "Raon teacsa"
