# French translation of Display Name (User Real Name) Field (1.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2024 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Name (User Real Name) Field (1.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-11 08:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Status"
msgstr "État"
msgid "Markup"
msgstr "Balisage"
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
msgid "Required"
msgstr "Requis"
msgid "Field"
msgstr "Champ"
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
msgid "Link Target"
msgstr "Cible du Lien"
msgid "hidden"
msgstr "caché"
msgid "Components"
msgstr "Composants"
msgid "Titles"
msgstr "Titres"
msgid "Before"
msgstr "Avant"
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
msgid "-- none --"
msgstr "-- vide --"
msgid "Inline"
msgstr "En ligne"
msgid "Field type"
msgstr "Type de champ"
msgid "Contains"
msgstr "Contient"
msgid "Plain text"
msgstr "Texte brut"
msgid "First name"
msgstr "Prénom"
msgid "Last name"
msgstr "Nom"
msgid "Maximum length"
msgstr "Taille maximale"
msgid "Plain"
msgstr "Brut"
msgid "Pattern"
msgstr "Motif"
msgid "Labels"
msgstr "Étiquettes"
msgid "Full name"
msgstr "Nom complet"
msgid "Nickname"
msgstr "Pseudonyme"
msgid "Hidden"
msgstr "Caché"
msgid "Display Name"
msgstr "Nom d'affichage"
msgid "Delimiter"
msgstr "Délimiteur"
msgid "Sources"
msgstr "Sources"
msgid "Display name"
msgstr "Nom de l'affichage"
msgid "Middle"
msgstr "Milieu"
msgid "Footnotes"
msgstr "Notes de bas de page"
msgid "Text field"
msgstr "Champ texte"
msgid "Default value"
msgstr "Valeur par défaut"
msgid "Examples"
msgstr "Exemples"
msgid "Family name"
msgstr "Nom de famille"
msgid "Raw"
msgstr "Brut"
msgid "contains"
msgstr "contient"
msgid "Locked"
msgstr "Verrouillé"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Autocomplétion"
msgid "Sort options"
msgstr "Options de tri"
msgid "above"
msgstr "au dessus"
msgid "below"
msgstr "ci-dessous"
msgid "Miss"
msgstr "Mme"
msgid "Contains any word"
msgstr "Contient n'importe quel mot"
msgid "has word"
msgstr "contient le mot"
msgid "Contains all words"
msgstr "Contient tous les mots"
msgid "has all"
msgstr "contient tous"
msgid "attribute"
msgstr "attribut"
msgid "Field types"
msgstr "Types de champs"
msgid "Mr."
msgstr "M."
msgid "Mrs."
msgstr "Mme"
msgid "Ms."
msgstr "Mme"
msgid "Dr."
msgstr "Dr"
msgid "Prof."
msgstr "Pr"
msgid "Stacked"
msgstr "Empilé"
msgid "UUID"
msgstr "Identifiant universel unique (UUID)"
msgid "-- --"
msgstr "-- --"
msgid "Autocomplete options"
msgstr "Options d'autocomplétion"
msgid "Label display for @title"
msgstr "Libellé affiché pour @title"
msgid "Label display"
msgstr "Affichage de l'étiquette"
msgid "@name field is required."
msgstr "Le champ @name est requis."
msgid "@title options"
msgstr "Options de @title"
msgctxt "name"
msgid "and"
msgstr "et"
msgid "Enabled components"
msgstr "Composants activés"
msgid "Separator 1."
msgstr "Séparateur 1."
msgid "Separator 2."
msgstr "Séparateur 2."
msgid "Separator 3."
msgstr "Séparateur 3."
msgid "<sup>@number</sup>"
msgstr "<sup>@number</sup>"
