# German translation of Display Link Plus for Views Header / Footer (1.1.0)
# Copyright (c) 2024 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Link Plus for Views Header / Footer (1.1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-08 01:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
msgid "Multiple"
msgstr "Mehrfach"
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Views"
msgstr "Ansichten"
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"
msgid "Class"
msgstr "Klasse"
msgid "Target"
msgstr "Ziel"
msgid "Append destination parameter"
msgstr "Weiterleitungsziel als Parameter anfügen"
msgid "A CSS class to use on the link."
msgstr "Eine CSS-Klasse, die für den Link verwendet wird."
msgid "Option to target a modal or off-screen dialog."
msgstr "Option, um ein modales oder Off-Screen-Dialogfeld anzuvisieren."
msgid "Width to use for the dialog."
msgstr "Breite, die für das Dialogfeld verwendet werden soll."
msgid "Optionally have the form open on-page in a modal or off-canvas dialog."
msgstr ""
"Optional kann das Formular auf der Seite in einem modalen oder "
"Off-Canvas-Dialog geöffnet werden."
msgid "Off-Screen Tray"
msgstr "Off-Screen Tray"
msgid "Modal Dialog"
msgstr "Modaler Dialog"
msgid "Dialog Width"
msgstr "Dialogbreite"
msgid "How wide the dialog should appear."
msgstr "Wie breit der Dialog erscheinen soll."
msgid ""
"A CSS class to apply to the link. If using multiple classes, separate "
"them by spaces."
msgstr ""
"Eine CSS-Klasse, die auf den Link anzuwenden ist. Wenn Sie mehrere "
"Klassen verwenden, trennen Sie sie durch Leerzeichen."
msgid "The label of the link."
msgstr "Die Beschriftung des Links"
