# Chinese, Traditional translation of Display Builder (1.0.0-beta4)
# Copyright (c) 2026 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Builder (1.0.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-24 11:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "表單"
msgid "User interface"
msgstr "使用者介面"
msgid "Pages"
msgstr "頁面"
msgid "Status"
msgstr "狀態"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Submit"
msgstr "送出"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Group"
msgstr "群組"
msgid "Actions"
msgstr "動作"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Disabled"
msgstr "停用"
msgid "Enabled"
msgstr "啟用"
msgid "Reset"
msgstr "重設"
msgid "None"
msgstr "無"
msgid "Logs"
msgstr "日誌"
msgid "Message"
msgstr "訊息"
msgid "- None -"
msgstr "- 無 -"
msgid "Weight"
msgstr "權重"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Back"
msgstr "返回"
msgid "Label"
msgstr "標籤"
msgid "Preview"
msgstr "預覽"
msgid "Help"
msgstr "說明"
msgid "Default"
msgstr "預設"
msgid "Icon"
msgstr "圖示"
msgid "Time"
msgstr "時間"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "View"
msgstr "檢視"
msgid "Format"
msgstr "格式"
msgid "History"
msgstr "記錄"
msgid "Region"
msgstr "區域"
msgid "Display"
msgstr "顯示"
msgid "Updated"
msgstr "已更新"
msgid "Theme"
msgstr "版型"
msgid "Layout"
msgstr "佈局"
msgid "Component"
msgstr "元件"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "使用者"
msgid "Configure"
msgstr "設定"
msgid "Page"
msgstr "頁面"
msgid "Visibility"
msgstr "可見性"
msgid "Roles"
msgstr "角色"
msgid "Published"
msgstr "已發表"
msgid "Filter"
msgstr "篩選"
msgid "Fields"
msgstr "欄位"
msgid "Conditions"
msgstr "條件"
msgid "System"
msgstr "系統"
msgid "State"
msgstr "狀態"
msgid "Start"
msgstr "開始"
msgid "End"
msgstr "結束"
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
msgid "Edit view"
msgstr "編輯 view"
msgid "Profile"
msgstr "個人資訊"
msgid "Close"
msgstr "關閉"
msgid "Condition"
msgstr "條件"
msgid "Hidden"
msgstr "隱藏"
msgid "Sources"
msgstr "資訊源"
msgid "Clear"
msgstr "清除"
msgid "Undo"
msgstr "復原"
msgid "Controls"
msgstr "控制項"
msgid "Entity"
msgstr "實體"
msgid "Revert"
msgstr "還原"
msgid "Empty"
msgstr "空的"
msgid "Sidebar"
msgstr "側欄"
msgid "Duplicate"
msgstr "重製"
msgid "Copy"
msgstr "複製"
msgid "Menus"
msgstr "選單"
msgid "Publish"
msgstr "發表"
msgid "Redo"
msgstr "取消復原"
msgid "Profiles"
msgstr "設定檔"
msgid "Restore"
msgstr "還原"
msgid "Context"
msgstr "上下文"
msgid "Any"
msgstr "任何"
msgid "Paste"
msgstr "貼上"
msgid "Step"
msgstr "步驟"
msgid "User roles"
msgstr "使用者角色"
msgid "Variants"
msgstr "變體"
msgid "Config"
msgstr "配置"
msgid "Fullscreen"
msgstr "全螢幕"
msgid "- Any -"
msgstr "- 任何 -"
msgid "Compact"
msgstr "Sade"
msgid "Styles"
msgstr "樣式"
msgid "Show description"
msgstr "顯示描述"
msgid "Libraries"
msgstr "函式庫"
msgid "Toolbar buttons"
msgstr "Toolbar 按鈕"
msgid "Image style"
msgstr "圖片樣式"
msgid "Hide description"
msgstr "隱藏描述"
msgid "Lists (Views)"
msgstr "列表 (Views)"
msgid "Duplicate of @label"
msgstr "@label 的副本"
