# Portuguese, Portugal translation of Display Builder (1.0.0-beta4)
# Copyright (c) 2026 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Builder (1.0.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-10 16:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formulários"
msgid "User interface"
msgstr "Interface do utilizador"
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "Logs"
msgstr "Registos"
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
msgid "- None -"
msgstr "- Nenhum -"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualizar"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "New preset"
msgstr "Nova predefinição"
msgid "Default"
msgstr "Por defeito"
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "View"
msgstr "Mostrar"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "History"
msgstr "History"
msgid "Region"
msgstr "Região"
msgid "Display"
msgstr "Mostrar"
msgid "Updated"
msgstr "Atualizado"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
msgid "Component"
msgstr "Componente"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
msgid "Page layout"
msgstr "Layout da página"
msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidade"
msgid "Roles"
msgstr "Grupos de utilizador"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Conditions"
msgstr "Condições"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
msgid "End"
msgstr "Fim"
msgid "Base"
msgstr "Base"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
msgid "Edit view"
msgstr "Editar visualização"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
msgid "Condition"
msgstr "Condição"
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
msgid "Sources"
msgstr "Fontes"
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"
msgid "Controls"
msgstr "Controlos"
msgid "Entity"
msgstr "Entidade"
msgid "Revert"
msgstr "Reverter"
msgid "Empty"
msgstr "Vazio"
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
msgid "Tree"
msgstr "Árvore"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
msgid "Menus"
msgstr "Menus"
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"
msgid "Redo"
msgstr "Refazer"
msgid "Profiles"
msgstr "Perfis"
msgid "Contexts"
msgstr "Contextos"
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
msgid "Context"
msgstr "Contexto"
msgid "Others"
msgstr "Outras"
msgid "Any"
msgstr "Qualquer"
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
msgid "Menu items"
msgstr "Itens de menu"
msgid "Step"
msgstr "Passo"
msgid "User roles"
msgstr "Grupos de utilizador"
msgid "Variants"
msgstr "Variações"
msgid "Field: @label"
msgstr "Campo: @label"
msgid "Config"
msgstr "Configurar"
msgid "Fullscreen"
msgstr "Ecrã inteiro"
msgid "Experimental"
msgstr "Experimental"
msgid "- Any -"
msgstr "- Qualquer -"
msgid "Compact"
msgstr "Compacto"
msgid "Styles"
msgstr "Estilos"
msgid "Fluid"
msgstr "Fluido"
msgid "Show description"
msgstr "Mostrar descrição"
msgid "Edit display"
msgstr "Editar display"
msgid "Toolbar buttons"
msgstr "Botões da barra de ferramentas"
msgid "Image style"
msgstr "Estilo da imagem"
msgid "Instance"
msgstr "Instância"
msgid "Format: @format"
msgstr "Formato: @format"
msgid "Hide description"
msgstr "Esconder descrição"
msgid "grouped"
msgstr "agrupado"
msgid "Builder"
msgstr "Construtor"
msgid "Lists (Views)"
msgstr "Listas (Views)"
msgid "Duplicate of @label"
msgstr "Duplicado de @label"
msgid "The import failed with the following message: %message"
msgstr "A importação falhou com a seguinte mensagem: %message"
msgid "Content entity"
msgstr "Entidade de conteúdo"
