# Swedish translation of Display Builder (all releases)
# Copyright (c) 2026 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Builder (all releases)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-03 13:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formulär"
msgid "User interface"
msgstr "Användargränssnitt"
msgid "Pages"
msgstr "Sidor"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Submit"
msgstr "Skicka"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
msgid "Actions"
msgstr "Åtgärder"
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "Disabled"
msgstr "Ej aktiverad"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Logs"
msgstr "Loggar"
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"
msgid "- None -"
msgstr "- Ingen -"
msgid "Weight"
msgstr "Vikt"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "Back"
msgstr "Tillbaka"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsgranska"
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
msgid "New preset"
msgstr "Ny förhandsinställning"
msgid "Default"
msgstr "Förvald"
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
msgid "Time"
msgstr "Tid"
msgid "Views"
msgstr "Vyer"
msgid "View"
msgstr "Visa"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "History"
msgstr "Historik"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Display"
msgstr "Visa"
msgid "Updated"
msgstr "Uppdaterad"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
msgid "Component"
msgstr "Komponent"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Användare"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurera"
msgid "Page"
msgstr "Sida"
msgid "Visibility"
msgstr "Synlighet"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "Published"
msgstr "Publicerad"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrera"
msgid "Fields"
msgstr "Fält"
msgid "Conditions"
msgstr "Villkor"
msgid "System"
msgstr "System"
msgid "State"
msgstr "Läge"
msgid "Start"
msgstr "Från"
msgid "End"
msgstr "Till"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
msgid "Edit view"
msgstr "Redigera vy"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
msgid "Condition"
msgstr "Villkor"
msgid "Hidden"
msgstr "Dold"
msgid "Sources"
msgstr "Källor"
msgid "Clear"
msgstr "Rensa"
msgid "Undo"
msgstr "Ångra"
msgid "Controls"
msgstr "Kontroller"
msgid "Entity"
msgstr "Objekt"
msgid "Revert"
msgstr "Återställ"
msgid "Empty"
msgstr "Töm"
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidospalt"
msgid "Duplicate"
msgstr "Dubblett"
msgid "Tree"
msgstr "Träd"
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"
msgid "Menus"
msgstr "Menyer"
msgid "Publish"
msgstr "Publicera"
msgid "Redo"
msgstr "Upprepa"
msgid "Profiles"
msgstr "Profiler"
msgid "Contexts"
msgstr "Sammanhang"
msgid "Restore"
msgstr "Återställ"
msgid "Context"
msgstr "Sammanhang"
msgid "Any"
msgstr "Alla"
msgid "Paste"
msgstr "Klistra in"
msgid "Step"
msgstr "Steg"
msgid "Add profile"
msgstr "Lägg till profil"
msgid "User roles"
msgstr "Användarroller"
msgid "Presets"
msgstr "Förval"
msgid "Add preset"
msgstr "Lägg till förhandsinställning"
msgid "Variants"
msgstr "Varianter"
msgid "Light"
msgstr "Ljust"
msgid "Config"
msgstr "Konfiguration"
msgid "Fullscreen"
msgstr "Helskärmsläge"
msgid "Experimental"
msgstr "Experimentell"
msgid "- Any -"
msgstr "- Alla -"
msgid "Compact"
msgstr "Kompakt"
msgid "Styles"
msgstr "Stilmallar"
msgid "Fluid"
msgstr "Flytande"
msgid "Show description"
msgstr "Visa beskrivning"
msgid "Image field"
msgstr "Bildfält"
msgid "Edit display"
msgstr "Redigera visning"
msgid "Libraries"
msgstr "Bibliotek"
msgid "Toolbar buttons"
msgstr "Knappar för verktygsrad"
msgid "Image style"
msgstr "Stilmall för bild"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Bekräfta radering"
msgid "Dark"
msgstr "Mörkt"
msgid "Hide description"
msgstr "Dölj beskrivning"
msgid "grouped"
msgstr "grupperad"
msgid "Duplicate of @label"
msgstr "Dubblett av @label"
msgid "The import failed with the following message: %message"
msgstr "Importen misslyckades med följande meddelande: %message"
