# Czech translation of Display Builder (all releases)
# Copyright (c) 2026 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Builder (all releases)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-03 13:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formuláře"
msgid "User interface"
msgstr "Uživatelské rozhraní"
msgid "Pages"
msgstr "Stránky"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
msgid "Actions"
msgstr "Akce"
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuto"
msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuto"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "None"
msgstr "Žádné"
msgid "Logs"
msgstr "Logy"
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"
msgid "- None -"
msgstr "- Nic -"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgid "Back"
msgstr "Zpět"
msgid "Label"
msgstr "Popisek"
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
msgid "Time"
msgstr "Čas"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "View"
msgstr "Zobrazit"
msgid "Format"
msgstr "Formát"
msgid "History"
msgstr "Historie"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Display"
msgstr "Zobrazit"
msgid "Updated"
msgstr "Aktualizováno"
msgid "Theme"
msgstr "Téma vzhledu"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
msgid "Component"
msgstr "Komponenta"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
msgid "Configure"
msgstr "Nastavení"
msgid "Page"
msgstr "Stránka"
msgid "Visibility"
msgstr "Viditelnost"
msgid "Roles"
msgstr "Role"
msgid "Published"
msgstr "Zveřejněno"
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
msgid "Fields"
msgstr "Pole"
msgid "Conditions"
msgstr "Podmínky"
msgid "System"
msgstr "Systém"
msgid "State"
msgstr "Stav"
msgid "Start"
msgstr "Začátek"
msgid "End"
msgstr "Konec"
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavení"
msgid "Edit view"
msgstr "Upravit pohled"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
msgid "Condition"
msgstr "Podmínka"
msgid "Hidden"
msgstr "Skryté"
msgid "Sources"
msgstr "Zdroje"
msgid "Clear"
msgstr "Vymazat"
msgid "Undo"
msgstr "Zpět"
msgid "Controls"
msgstr "Ovládání"
msgid "Entity"
msgstr "Entity"
msgid "Revert"
msgstr "Vrátit"
msgid "Empty"
msgstr "Prázdný"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikovat"
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"
msgid "Menus"
msgstr "Menu"
msgid "Publish"
msgstr "Zveřejnit"
msgid "Redo"
msgstr "Znovu"
msgid "Profiles"
msgstr "Profily"
msgid "Restore"
msgstr "Obnova"
msgid "Context"
msgstr "Kontext"
msgid "Any"
msgstr "Libovolný"
msgid "Paste"
msgstr "Vložit"
msgid "Add profile"
msgstr "Přidat profil"
msgid "User roles"
msgstr "Uživatelské role"
msgid "Variants"
msgstr "Varianty"
msgid "Fullscreen"
msgstr "Celá obrazovka"
msgid "- Any -"
msgstr "- nezáleží -"
msgid "Compact"
msgstr "Kompaktní"
msgid "Styles"
msgstr "Styly"
msgid "Fluid"
msgstr "Proměnlivá"
msgid "Show description"
msgstr "Zobrazit popis"
msgid "Toolbar buttons"
msgstr "Tlačítka panelu nástrojů"
msgid "Image style"
msgstr "Styl obrázku"
msgid "Hide description"
msgstr "Skrýt popis"
msgid "grouped"
msgstr "seskupeno"
msgid "Duplicate of @label"
msgstr "Duplikovat @label"
msgid "Filter by name"
msgstr "Filtrovat podle jména"
