# Turkish translation of Display Builder (1.0.0-beta2)
# Copyright (c) 2026 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Builder (1.0.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-30 23:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formlar"
msgid "User interface"
msgstr "Kullanıcı arayüzü"
msgid "Pages"
msgstr "Sayfalar"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Submit"
msgstr "Gönder"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Group"
msgstr "Grup"
msgid "Actions"
msgstr "Eylemler"
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "Disabled"
msgstr "Etkin değil"
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
msgid "Logs"
msgstr "Kayıtlar"
msgid "Message"
msgstr "İleti"
msgid "- None -"
msgstr "- Hiçbiri -"
msgid "Weight"
msgstr "Ağırlık"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Back"
msgstr "Geri"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Preview"
msgstr "Ön izleme"
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
msgid "Icon"
msgstr "Simge"
msgid "Time"
msgstr "Zaman"
msgid "Views"
msgstr "Görünümler"
msgid "View"
msgstr "Görüntüle"
msgid "Format"
msgstr "Biçim"
msgid "History"
msgstr "Geçmiş"
msgid "Region"
msgstr "Bölge"
msgid "Display"
msgstr "Gösterim"
msgid "Updated"
msgstr "Güncellenme"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Layout"
msgstr "Yerleşim"
msgid "Component"
msgstr "Bileşen"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
msgid "Configure"
msgstr "Yapılandır"
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"
msgid "Visibility"
msgstr "Görünürlük"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "Published"
msgstr "Yayında"
msgid "Filter"
msgstr "Süzgeç"
msgid "Fields"
msgstr "Alanlar"
msgid "Conditions"
msgstr "Koşullar"
msgid "System"
msgstr "Sistem"
msgid "State"
msgstr "Durum"
msgid "Start"
msgstr "Başlangıç"
msgid "End"
msgstr "Bitiş"
msgid "Base"
msgstr "Temel"
msgid "Configuration"
msgstr "Yapılandırma"
msgid "Edit view"
msgstr "Görünümü düzenle"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
msgid "Condition"
msgstr "Koşul"
msgid "Hidden"
msgstr "Gizli"
msgid "Sources"
msgstr "Kaynaklar"
msgid "Clear"
msgstr "Temizle"
msgid "Undo"
msgstr "Geri al"
msgid "Controls"
msgstr "Denetimler"
msgid "Entity"
msgstr "Nesne"
msgid "Revert"
msgstr "Geri al"
msgid "Empty"
msgstr "Boş"
msgid "Sidebar"
msgstr "Kenar Çubuğu"
msgid "Duplicate"
msgstr "Çoğalt"
msgid "Copy"
msgstr "Kopyala"
msgid "Menus"
msgstr "Menüler"
msgid "Publish"
msgstr "Yayınla"
msgid "Redo"
msgstr "İleri al"
msgid "Profiles"
msgstr "Profiller"
msgid "Contexts"
msgstr "Bağlamlar"
msgid "Restore"
msgstr "Geri yükle"
msgid "Context"
msgstr "Bağlam (Context)"
msgid "Any"
msgstr "Herhangi"
msgid "Paste"
msgstr "Yapıştır"
msgid "User roles"
msgstr "Kullanıcı rolleri"
msgid "Debug mode"
msgstr "Hata ayıklama (debug) kipi"
msgid "Instances"
msgstr "Örnekler"
msgid "Variants"
msgstr "Değişkeler"
msgid "Config"
msgstr "Yapılandırma"
msgid "Experimental"
msgstr "Deneysel"
msgid "- Any -"
msgstr "- Herhangi -"
msgid "Compact"
msgstr "Sade"
msgid "Styles"
msgstr "Biçemler"
msgid "Show description"
msgstr "Açıklamayı göster"
msgid "Edit display"
msgstr "Gösterimi düzenle"
msgid "Highlight"
msgstr "Vurgulu"
msgid "Libraries"
msgstr "Kütüphaneler"
msgid "Toolbar buttons"
msgstr "Araç çubuğu düğmeleri"
msgid "Image style"
msgstr "Resim stili"
msgid "Hide description"
msgstr "Açıklamayı gizle"
msgid "grouped"
msgstr "gruplanmış"
msgid "Lists (Views)"
msgstr "Listeler (Görünümler)"
msgid "Duplicate of @label"
msgstr "@label öğesinin kopyası"
msgid "The import failed with the following message: %message"
msgstr "İçe aktarma şu iletiyle başarısız oldu: %message"
