# Slovak translation of Display Builder (1.0.0-beta2)
# Copyright (c) 2026 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Builder (1.0.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-30 23:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formuláre"
msgid "User interface"
msgstr "Používateľské rozhranie"
msgid "Pages"
msgstr "Stránky"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Submit"
msgstr "Odoslať"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
msgid "Actions"
msgstr "Akcie"
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
msgid "Logs"
msgstr "Záznamy"
msgid "Message"
msgstr "Správa"
msgid "- None -"
msgstr "- Žiadne -"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Back"
msgstr "Späť"
msgid "Label"
msgstr "Označenie"
msgid "Preview"
msgstr "Náhľad"
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
msgid "New preset"
msgstr "Nové predvoľbu"
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
msgid "Time"
msgstr "Čas"
msgid "Views"
msgstr "Zobrazenia"
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
msgid "Format"
msgstr "Formát"
msgid "History"
msgstr "História"
msgid "Region"
msgstr "Umiestnenie"
msgid "Display"
msgstr "Zobraziť"
msgid "Updated"
msgstr "Aktualizované"
msgid "Theme"
msgstr "Téma vzhľadu"
msgid "Layout"
msgstr "Rozloženie"
msgid "Component"
msgstr "Komponent"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Používateľ"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurovať"
msgid "Page"
msgstr "Strana"
msgid "Visibility"
msgstr "Viditeľnosť"
msgid "Roles"
msgstr "Kategórie používateľov"
msgid "Published"
msgstr "Zverejnené"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Fields"
msgstr "Polia"
msgid "Conditions"
msgstr "Podmienky"
msgid "System"
msgstr "Systém"
msgid "State"
msgstr "Stav"
msgid "Start"
msgstr "Štart"
msgid "End"
msgstr "Stop"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurácia"
msgid "Edit view"
msgstr "Upraviť pohľad"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
msgid "Condition"
msgstr "Podmienka"
msgid "Hidden"
msgstr "Skryté"
msgid "Sources"
msgstr "Zdroje"
msgid "Clear"
msgstr "Vyčistiť"
msgid "Undo"
msgstr "Vrátiť späť"
msgid "Entity"
msgstr "Entita"
msgid "Revert"
msgstr "Vrátiť"
msgid "Empty"
msgstr "Prázdne"
msgid "Sidebar"
msgstr "Bočný panel"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikovať"
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovať"
msgid "Menus"
msgstr "Menu"
msgid "Publish"
msgstr "Zverejniť"
msgid "Redo"
msgstr "Obnoviť"
msgid "Profiles"
msgstr "Profily"
msgid "Contexts"
msgstr "Kontexty"
msgid "Restore"
msgstr "Obnoviť"
msgid "Preset"
msgstr "Predvoľba"
msgid "Context"
msgstr "Kontext"
msgid "Others"
msgstr "Iné"
msgid "Any"
msgstr "Akékoľvek"
msgid "Paste"
msgstr "Vložiť"
msgid "Step"
msgstr "Krok"
msgid "Add profile"
msgstr "Pridať profil"
msgid "User roles"
msgstr "Kategórie používateľov"
msgid "Instances"
msgstr "Inštancie"
msgid "- Any -"
msgstr "- Akýkoľvek -"
msgid "Styles"
msgstr "Štýly"
msgid "Image style"
msgstr "Štýl obrázka"
msgid "Format: @format"
msgstr "Formát: @format"
msgid "Content entity"
msgstr "Entita obsahu"
