# Portuguese, Brazil translation of Display Builder (1.0.0-beta2)
# Copyright (c) 2026 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Builder (1.0.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-30 23:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formulários"
msgid "User interface"
msgstr "Interface de usuário"
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
msgid "Reset"
msgstr "Redefinir"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "Logs"
msgstr "Registros do sistema"
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
msgid "- None -"
msgstr "- Nenhum -"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
msgid "Label"
msgstr "Rótulo"
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualizar"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "New preset"
msgstr "Nova predefinição"
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "History"
msgstr "Histórico"
msgid "Region"
msgstr "Região"
msgid "Display"
msgstr "Exibição"
msgid "Updated"
msgstr "Atualizado"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
msgid "Component"
msgstr "Componente"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Usuário"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
msgid "Page layout"
msgstr "Layout da página"
msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidade"
msgid "Roles"
msgstr "Papéis"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Conditions"
msgstr "Condições"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
msgid "End"
msgstr "Fim"
msgid "Base"
msgstr "Base"
msgid "Configuration"
msgstr "Configurações"
msgid "Edit view"
msgstr "Editar view"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
msgid "Condition"
msgstr "Condição"
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
msgid "Sources"
msgstr "Fontes"
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"
msgid "Controls"
msgstr "Controles"
msgid "Entity"
msgstr "Entidade"
msgid "Revert"
msgstr "Reverter"
msgid "Empty"
msgstr "Vazio"
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
msgid "Menus"
msgstr "Menus"
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"
msgid "Redo"
msgstr "Refazer"
msgid "Profiles"
msgstr "Perfis"
msgid "Contexts"
msgstr "Contextos"
msgid "Restore"
msgstr "Recuperar"
msgid "Preset"
msgstr "Preset"
msgid "Context"
msgstr "Contexto"
msgid "Others"
msgstr "Outros"
msgid "Any"
msgstr "Qualquer"
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
msgid "Menu items"
msgstr "Itens de menu"
msgid "Step"
msgstr "Passo"
msgid "User roles"
msgstr "Papéis de usuário"
msgid "Debug mode"
msgstr "Modo debug"
msgid "Presets"
msgstr "Presets"
msgid "Add preset"
msgstr "Adicionar preset"
msgid "Instances"
msgstr "Instâncias"
msgid "Variants"
msgstr "Variantes"
msgid "Light"
msgstr "Light"
msgid "Config"
msgstr "Config"
msgid "Fullscreen"
msgstr "Tela Cheia"
msgid "Experimental"
msgstr "Experimental"
msgid "- Any -"
msgstr "- Qualquer -"
msgid "Compact"
msgstr "Compacto"
msgid "Styles"
msgstr "Estilos"
msgid "Fluid"
msgstr "Fluído"
msgid "Show description"
msgstr "Mostrar descrição"
msgid "Image field"
msgstr "Campo de imagem"
msgid "Edit display"
msgstr "Editar Exibição"
msgid "Libraries"
msgstr "Bibliotecas"
msgid "Toolbar buttons"
msgstr "Botões da barra de ferramentas"
msgid "Image style"
msgstr "Estilo da imagem"
msgid "Dark"
msgstr "Escuro"
msgid "Instance"
msgstr "Instância"
msgid "Hide description"
msgstr "Ocultar descrição"
msgid "grouped"
msgstr "agrupado"
msgid "Lists (Views)"
msgstr "Listas (Views)"
msgid "Duplicate of @label"
msgstr "Duplicado de @label"
msgid "Do you want to delete %id?"
msgstr "Você deseja apagar %id?"
msgid "The import failed with the following message: %message"
msgstr "A importação falhou com a seguinte mensagem: %message"
msgid "Content entity"
msgstr "Entidade de conteúdo"
