# Dutch translation of Display Builder (1.0.0-beta2)
# Copyright (c) 2026 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Builder (1.0.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-30 23:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formulieren"
msgid "User interface"
msgstr "Gebruikersinterface"
msgid "Pages"
msgstr "Pagina's"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Submit"
msgstr "Indienen"
msgid "Operations"
msgstr "Bewerkingen"
msgid "Group"
msgstr "Groep"
msgid "Actions"
msgstr "Acties"
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
msgid "Reset"
msgstr "Opnieuw instellen"
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
msgid "- None -"
msgstr "- Geen -"
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
msgid "Back"
msgstr "Terug"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeldweergave"
msgid "Help"
msgstr "Help"
msgid "New preset"
msgstr "Nieuwe preset"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
msgid "Icon"
msgstr "Pictogram"
msgid "Time"
msgstr "Tijd"
msgid "Views"
msgstr "Overzichten"
msgid "View"
msgstr "Weergeven"
msgid "Format"
msgstr "Opmaak"
msgid "History"
msgstr "Historie"
msgid "Region"
msgstr "Gebied"
msgid "Display"
msgstr "Weergeven"
msgid "Updated"
msgstr "Bijgewerkt"
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
msgid "Layout"
msgstr "Lay-out"
msgid "Component"
msgstr "Besturingselement"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
msgid "Configure"
msgstr "Instellen"
msgid "Page layout"
msgstr "Lay-out van de pagina"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Visibility"
msgstr "Zichtbaarheid"
msgid "Roles"
msgstr "Rollen"
msgid "Published"
msgstr "Gepubliceerd"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Fields"
msgstr "Velden"
msgid "Conditions"
msgstr "Voorwaarden"
msgid "System"
msgstr "Systeem"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgid "Start"
msgstr "Begin"
msgid "End"
msgstr "Einde"
msgid "Base"
msgstr "Basis"
msgid "Configuration"
msgstr "Instellingen"
msgid "Edit view"
msgstr "Overzicht bewerken"
msgid "Profile"
msgstr "Profiel"
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
msgid "Condition"
msgstr "Voorwaarde"
msgid "Hidden"
msgstr "Verborgen"
msgid "Sources"
msgstr "Bronnen"
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"
msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan maken"
msgid "Controls"
msgstr "Besturingselementen"
msgid "Entity"
msgstr "Entiteit"
msgid "Revert"
msgstr "Terugzetten"
msgid "Empty"
msgstr "Leeg"
msgid "Sidebar"
msgstr "Zijbalk"
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliceren"
msgid "Tree"
msgstr "Boomweergave"
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"
msgid "Menus"
msgstr "Menu's"
msgid "Publish"
msgstr "Publiceren"
msgid "Redo"
msgstr "Opnieuw"
msgid "Profiles"
msgstr "Profielen"
msgid "Contexts"
msgstr "Contexten"
msgid "Restore"
msgstr "Herstellen"
msgid "Context"
msgstr "Context"
msgid "Others"
msgstr "Anderen"
msgid "Any"
msgstr "Elke"
msgid "Paste"
msgstr "Plakken"
msgid "Menu items"
msgstr "Menu-items"
msgid "Step"
msgstr "Stap"
msgid "Add profile"
msgstr "Profiel toevoegen"
msgid "User roles"
msgstr "Gebruikersrollen"
msgid "Debug mode"
msgstr "Debug modus"
msgid "Presets"
msgstr "Instellingen"
msgid "Instances"
msgstr "Exemplaren"
msgid "Variants"
msgstr "Varianten"
msgid "Light"
msgstr "Licht"
msgid "Config"
msgstr "Instellen"
msgid "- Disabled -"
msgstr "- Uitgeschakeld -"
msgid "Fullscreen"
msgstr "Volledig scherm"
msgid "Experimental"
msgstr "Experimenteel"
msgid "- Any -"
msgstr "- Elk -"
msgid "Compact"
msgstr "Compact"
msgid "Layers"
msgstr "Lagen"
msgid "Styles"
msgstr "Stijlen"
msgid "Fluid"
msgstr "Vloeiend"
msgid "Show description"
msgstr "Beschrijving tonen"
msgid "Image field"
msgstr "Afbeeldingsveld"
msgid "Edit display"
msgstr "Weergave bewerken"
msgid "Highlight"
msgstr "Accentueren"
msgid "Libraries"
msgstr "Bibliotheken"
msgid "Toolbar buttons"
msgstr "Werkbalkknoppen"
msgid "Image style"
msgstr "Afbeeldingsstijl"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Verwijderen bevestigen"
msgid "Dark"
msgstr "Donker"
msgid "None selected"
msgstr "Niets geselecteerd"
msgid "Instance"
msgstr "Exemplaar"
msgid "component"
msgstr "component"
msgid "Format: @format"
msgstr "Opmaak: @format"
msgid "Hide description"
msgstr "Beschrijving verbergen"
msgid "grouped"
msgstr "gegroepeerd"
msgid "Lists (Views)"
msgstr "Lijsten (Overzichten)"
msgid "Duplicate of @label"
msgstr "Duplicaat van @label"
msgid "Island"
msgstr "Eiland"
msgid "The import failed with the following message: %message"
msgstr "Fout tijdens import met de volgende melding: %message"
msgid "Filter by name"
msgstr "Filteren op naam"
msgid "Content entity"
msgstr "Inhoudsentiteit"
msgid "variants"
msgstr "varianten"
