# Hebrew translation of Display Builder (1.0.0-beta1)
# Copyright (c) 2026 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Builder (1.0.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-13 03:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "טפסים"
msgid "User interface"
msgstr "ממשק משתמש"
msgid "Pages"
msgstr "עמודים"
msgid "Status"
msgstr "סטטוס"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Submit"
msgstr "שלח"
msgid "Operations"
msgstr "פעולות אפשריות"
msgid "Group"
msgstr "קבוצה"
msgid "Actions"
msgstr "פעולות"
msgid "Remove"
msgstr "הסרה"
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
msgid "Disabled"
msgstr "מושבת"
msgid "Enabled"
msgstr "מופעל"
msgid "Reset"
msgstr "איתחול"
msgid "None"
msgstr "ללא"
msgid "Logs"
msgstr "לוגים"
msgid "Message"
msgstr "הודעה"
msgid "- None -"
msgstr "- ללא -"
msgid "Weight"
msgstr "משקל"
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
msgid "Back"
msgstr "אחורה"
msgid "Label"
msgstr "תווית"
msgid "Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה"
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
msgid "Icon"
msgstr "סמל"
msgid "Time"
msgstr "זמן"
msgid "Views"
msgstr "היבטים"
msgid "View"
msgstr "צפיה"
msgid "Format"
msgstr "פורמט"
msgid "History"
msgstr "היסטוריה"
msgid "Region"
msgstr "איזור"
msgid "Display"
msgstr "תצוגה"
msgid "Updated"
msgstr "עודכן"
msgid "Theme"
msgstr "ערכת עיצוב"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "משתמש"
msgid "Configure"
msgstr "הגדרות"
msgid "Page"
msgstr "דף"
msgid "Visibility"
msgstr "ניראות"
msgid "Roles"
msgstr "תפקידים"
msgid "Published"
msgstr "מפורסם"
msgid "Filter"
msgstr "סינון"
msgid "Fields"
msgstr "שדות"
msgid "Conditions"
msgstr "תנאים"
msgid "System"
msgstr "מערכת"
msgid "State"
msgstr "מצב"
msgid "Configuration"
msgstr "הגדרות"
msgid "Edit view"
msgstr "עריכת היבט"
msgid "Profile"
msgstr "פרופיל חבר"
msgid "Close"
msgstr "סגירה"
msgid "Condition"
msgstr "מצב"
msgid "Hidden"
msgstr "מוסתר"
msgid "Sources"
msgstr "מקורות"
msgid "Clear"
msgstr "ניקוי"
msgid "Undo"
msgstr "ביטול"
msgid "Entity"
msgstr "יישות"
msgid "Revert"
msgstr "שחזור"
msgid "Empty"
msgstr "ריק"
msgid "Sidebar"
msgstr "עמודת צד"
msgid "Duplicate"
msgstr "שכפול"
msgid "Copy"
msgstr "העתק"
msgid "Menus"
msgstr "תפריטים"
msgid "Publish"
msgstr "פרסם"
msgid "Redo"
msgstr "ביצוע מחדש"
msgid "Profiles"
msgstr "פרופילי משתמשים"
msgid "Contexts"
msgstr "הקשרים"
msgid "Restore"
msgstr "שחזור"
msgid "Preset"
msgstr "קבוע מראש"
msgid "Context"
msgstr "הקשר"
msgid "Any"
msgstr "הכל"
msgid "Paste"
msgstr "הדבקה"
msgid "Menu items"
msgstr "פריטי תפריט"
msgid "User roles"
msgstr "תפקידי משתמש"
msgid "Debug mode"
msgstr "מצב איתור באגים"
msgid "Presets"
msgstr "קבועים מראש"
msgid "Add preset"
msgstr "הוסף קבוע מראש"
msgid "Variants"
msgstr "וריאנטים"
msgid "Config"
msgstr "קונפיג"
msgid "Fullscreen"
msgstr "מסך מלא"
msgid "Experimental"
msgstr "נסיוני"
msgid "- Any -"
msgstr "- הכל -"
msgid "Compact"
msgstr "קומפקטי"
msgid "Layers"
msgstr "שכבות"
msgid "Styles"
msgstr "סגנונות"
msgid "Show description"
msgstr "הצגת תיאור"
msgid "Edit display"
msgstr "עריכת תצוגה"
msgid "Libraries"
msgstr "ספריות"
msgid "Toolbar buttons"
msgstr "לחצני סרגל כלים"
msgid "Image style"
msgstr "סגנון תמונה"
msgid "None selected"
msgstr "לא נעשתה בחירה"
msgid "Hide description"
msgstr "הסתרת התיאור"
