# Swedish translation of Display Builder (1.0.0-alpha6)
# Copyright (c) 2025 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Builder (1.0.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-14 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formulär"
msgid "User interface"
msgstr "Användargränssnitt"
msgid "Pages"
msgstr "Sidor"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Submit"
msgstr "Skicka"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
msgid "Actions"
msgstr "Åtgärder"
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "Disabled"
msgstr "Ej aktiverad"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Logs"
msgstr "Loggar"
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"
msgid "- None -"
msgstr "- Ingen -"
msgid "Weight"
msgstr "Vikt"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "Back"
msgstr "Tillbaka"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsgranska"
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
msgid "New preset"
msgstr "Ny förhandsinställning"
msgid "Default"
msgstr "Förvald"
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
msgid "Time"
msgstr "Tid"
msgid "Views"
msgstr "Vyer"
msgid "View"
msgstr "Visa"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "History"
msgstr "Historik"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Display"
msgstr "Visa"
msgid "Updated"
msgstr "Uppdaterad"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Användare"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurera"
msgid "Page"
msgstr "Sida"
msgid "Visibility"
msgstr "Synlighet"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "Published"
msgstr "Publicerad"
msgid "Fields"
msgstr "Fält"
msgid "Conditions"
msgstr "Villkor"
msgid "System"
msgstr "System"
msgid "State"
msgstr "Läge"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
msgid "Edit view"
msgstr "Redigera vy"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
msgid "Condition"
msgstr "Villkor"
msgid "Hidden"
msgstr "Dold"
msgid "Sources"
msgstr "Källor"
msgid "Clear"
msgstr "Rensa"
msgid "Undo"
msgstr "Ångra"
msgid "Controls"
msgstr "Kontroller"
msgid "Entity"
msgstr "Objekt"
msgid "Revert"
msgstr "Återställ"
msgid "Empty"
msgstr "Töm"
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidospalt"
msgid "Duplicate"
msgstr "Dubblett"
msgid "Tree"
msgstr "Träd"
msgid "Edit page"
msgstr "Redigera sida"
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"
msgid "Menus"
msgstr "Menyer"
msgid "Publish"
msgstr "Publicera"
msgid "Redo"
msgstr "Upprepa"
msgid "Profiles"
msgstr "Profiler"
msgid "Contexts"
msgstr "Sammanhang"
msgid "Restore"
msgstr "Återställ"
msgid "Context"
msgstr "Sammanhang"
msgid "Any"
msgstr "Alla"
msgid "Paste"
msgstr "Klistra in"
msgid "Step"
msgstr "Steg"
msgid "Add profile"
msgstr "Lägg till profil"
msgid "User roles"
msgstr "Användarroller"
msgid "Presets"
msgstr "Förval"
msgid "Add preset"
msgstr "Lägg till förhandsinställning"
msgid "Variants"
msgstr "Varianter"
msgid "Light"
msgstr "Ljust"
msgid "Fullscreen"
msgstr "Helskärmsläge"
msgid "Experimental"
msgstr "Experimentell"
msgid "Compact"
msgstr "Kompakt"
msgid "Styles"
msgstr "Stilmallar"
msgid "Fluid"
msgstr "Flytande"
msgid "Image field"
msgstr "Bildfält"
msgid "Edit display"
msgstr "Redigera visning"
msgid "Libraries"
msgstr "Bibliotek"
msgid "Toolbar buttons"
msgstr "Knappar för verktygsrad"
msgid "Image style"
msgstr "Stilmall för bild"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Bekräfta radering"
msgid "Dark"
msgstr "Mörkt"
msgid "grouped"
msgstr "grupperad"
msgid "The import failed with the following message: %message"
msgstr "Importen misslyckades med följande meddelande: %message"
