# Slovak translation of Display Builder (1.0.0-alpha6)
# Copyright (c) 2025 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Builder (1.0.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-14 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formuláre"
msgid "User interface"
msgstr "Používateľské rozhranie"
msgid "Pages"
msgstr "Stránky"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Submit"
msgstr "Odoslať"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
msgid "Actions"
msgstr "Akcie"
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
msgid "Logs"
msgstr "Záznamy"
msgid "Message"
msgstr "Správa"
msgid "- None -"
msgstr "- Žiadne -"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Back"
msgstr "Späť"
msgid "Label"
msgstr "Označenie"
msgid "Preview"
msgstr "Náhľad"
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
msgid "New preset"
msgstr "Nové predvoľbu"
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
msgid "Time"
msgstr "Čas"
msgid "Views"
msgstr "Zobrazenia"
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
msgid "Format"
msgstr "Formát"
msgid "History"
msgstr "História"
msgid "Region"
msgstr "Umiestnenie"
msgid "Display"
msgstr "Zobraziť"
msgid "Updated"
msgstr "Aktualizované"
msgid "Theme"
msgstr "Téma vzhľadu"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Používateľ"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurovať"
msgid "Page"
msgstr "Strana"
msgid "Visibility"
msgstr "Viditeľnosť"
msgid "Roles"
msgstr "Kategórie používateľov"
msgid "Published"
msgstr "Zverejnené"
msgid "Fields"
msgstr "Polia"
msgid "Conditions"
msgstr "Podmienky"
msgid "System"
msgstr "Systém"
msgid "State"
msgstr "Stav"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurácia"
msgid "Edit view"
msgstr "Upraviť pohľad"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
msgid "Condition"
msgstr "Podmienka"
msgid "Hidden"
msgstr "Skryté"
msgid "Sources"
msgstr "Zdroje"
msgid "Clear"
msgstr "Vyčistiť"
msgid "Undo"
msgstr "Vrátiť späť"
msgid "Entity"
msgstr "Entita"
msgid "Revert"
msgstr "Vrátiť"
msgid "Empty"
msgstr "Prázdne"
msgid "Sidebar"
msgstr "Bočný panel"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikovať"
msgid "Edit page"
msgstr "Upraviť stránku"
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovať"
msgid "Menus"
msgstr "Menu"
msgid "Publish"
msgstr "Zverejniť"
msgid "Redo"
msgstr "Obnoviť"
msgid "Profiles"
msgstr "Profily"
msgid "Contexts"
msgstr "Kontexty"
msgid "Restore"
msgstr "Obnoviť"
msgid "Preset"
msgstr "Predvoľba"
msgid "Context"
msgstr "Kontext"
msgid "Others"
msgstr "Iné"
msgid "Any"
msgstr "Akékoľvek"
msgid "Paste"
msgstr "Vložiť"
msgid "Step"
msgstr "Krok"
msgid "Add profile"
msgstr "Pridať profil"
msgid "User roles"
msgstr "Kategórie používateľov"
msgid "Instances"
msgstr "Inštancie"
msgid "Styles"
msgstr "Štýly"
msgid "Image style"
msgstr "Štýl obrázka"
msgid "Format: @format"
msgstr "Formát: @format"
msgid "Content entity"
msgstr "Entita obsahu"
