# Bahasa Malaysia translation of Display Builder (1.0.0-alpha6)
# Copyright (c) 2025 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Builder (1.0.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-14 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Borang-borang"
msgid "User interface"
msgstr "Antaramuka pengguna"
msgid "Pages"
msgstr "Halaman-halaman"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Padam"
msgid "Submit"
msgstr "Serah"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi-operasi"
msgid "Group"
msgstr "Kumpulan"
msgid "Actions"
msgstr "Tindakan-tindakan"
msgid "Remove"
msgstr "Buang"
msgid "Description"
msgstr "Huraian"
msgid "Disabled"
msgstr "Dinyahbolehkan"
msgid "Enabled"
msgstr "Dibolehkan"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "Logs"
msgstr "Log-log"
msgid "Message"
msgstr "Mesej"
msgid "- None -"
msgstr "- Tiada -"
msgid "Weight"
msgstr "Pemberat"
msgid "Settings"
msgstr "Pengesetan"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Preview"
msgstr "Pratonton"
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
msgid "Default"
msgstr "Lalai"
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
msgid "Time"
msgstr "Masa"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "View"
msgstr "Pandangan"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "History"
msgstr "Sejarah"
msgid "Region"
msgstr "Kawasan"
msgid "Display"
msgstr "Paparan"
msgid "Updated"
msgstr "Telah dikemaskinikan"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurasikan"
msgid "Page"
msgstr "Halaman"
msgid "Visibility"
msgstr "Darjah penglihatan"
msgid "Roles"
msgstr "Peranan"
msgid "Published"
msgstr "Diterbitkan"
msgid "Fields"
msgstr "Medan-medan"
msgid "System"
msgstr "Sistem"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasi"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
msgid "Hidden"
msgstr "Terselindung"
msgid "Sources"
msgstr "Sumber"
msgid "Undo"
msgstr "Buat asal"
msgid "Revert"
msgstr "Kembali ke keadaan asal"
msgid "Empty"
msgstr "Kosong"
msgid "Menus"
msgstr "Menu"
msgid "Publish"
msgstr "Terbit"
msgid "Profiles"
msgstr "Profil-profil"
msgid "Context"
msgstr "Konteks"
msgid "Any"
msgstr "Mana-mana"
msgid "Image style"
msgstr "Stail imej"
