# Lithuanian translation of Display Builder (1.0.0-alpha6)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Builder (1.0.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 10:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formos"
msgid "User interface"
msgstr "Vartotojo sąsaja"
msgid "Pages"
msgstr "Puslapiai"
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Submit"
msgstr "Siųsti"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Group"
msgstr "Grupė"
msgid "Actions"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "Disabled"
msgstr "Išjungta"
msgid "Enabled"
msgstr "Įjungta"
msgid "None"
msgstr "Joks"
msgid "Logs"
msgstr "Logai"
msgid "Message"
msgstr "Žinutė"
msgid "- None -"
msgstr "- Joks -"
msgid "Weight"
msgstr "Svoris"
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
msgid "Back"
msgstr "Atgal"
msgid "Label"
msgstr "Etiketė"
msgid "Preview"
msgstr "Peržiūrėti"
msgid "Help"
msgstr "Pagalba"
msgid "Default"
msgstr "Numatytasis"
msgid "Icon"
msgstr "Piktograma"
msgid "Time"
msgstr "Laikas"
msgid "Views"
msgstr "Vaizdai"
msgid "View"
msgstr "Peržiūrėti"
msgid "Format"
msgstr "Formatas"
msgid "History"
msgstr "Istorija"
msgid "Region"
msgstr "Sritis"
msgid "Display"
msgstr "Rodymas"
msgid "Updated"
msgstr "Atnaujinta"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Narys"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigūruoti"
msgid "Page"
msgstr "Puslapis"
msgid "Visibility"
msgstr "Matomumas"
msgid "Roles"
msgstr "Rolės"
msgid "Published"
msgstr "Paskelbtas"
msgid "Fields"
msgstr "Laukeliai"
msgid "Conditions"
msgstr "Sąlygos"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgid "State"
msgstr "Etapas"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigūravimas"
msgid "Edit view"
msgstr "Redaguoti vaizdą"
msgid "Profile"
msgstr "Profilis"
msgid "Close"
msgstr "Uždaryti"
msgid "Condition"
msgstr "Sąlyga"
msgid "Hidden"
msgstr "Paslėptas"
msgid "Sources"
msgstr "Šaltinis"
msgid "Clear"
msgstr "Išvalyti"
msgid "Undo"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Entity"
msgstr "Esybė"
msgid "Revert"
msgstr "Sugrąžinti"
msgid "Empty"
msgstr "Tuščia"
msgid "Sidebar"
msgstr "Šoninė juosta"
msgid "Duplicate"
msgstr "Kopijuoti"
msgid "Edit page"
msgstr "Redaguoti puslapį"
msgid "Copy"
msgstr "Kopijuoti"
msgid "Menus"
msgstr "Meniu"
msgid "Publish"
msgstr "Paskelbta"
msgid "Profiles"
msgstr "Profiliai"
msgid "Restore"
msgstr "Atstatyti"
msgid "Preset"
msgstr "Numatyta"
msgid "Context"
msgstr "Kontekstas"
msgid "Any"
msgstr "Bet kuris"
msgid "Menu items"
msgstr "Meniu elementai"
msgid "Step"
msgstr "Žingsnis"
msgid "User roles"
msgstr "Narių rolės"
msgid "Add preset"
msgstr "Pridėti nustatymų rinkinį"
msgid "Variants"
msgstr "Variantai"
msgid "Light"
msgstr "Šviesi"
msgid "Experimental"
msgstr "Eksperimentinė"
msgid "Compact"
msgstr "Glaustai"
msgid "Styles"
msgstr "Stiliai"
msgid "Image field"
msgstr "Paveikslėlio laukelis"
msgid "Libraries"
msgstr "Bibliotekos"
msgid "Image style"
msgstr "Paveikslėlio stilius"
msgid "Dark"
msgstr "Tamsiai"
msgid "The import failed with the following message: %message"
msgstr "Importuoti nepavyko ir buvo pateiktas toks pranešimas: %message"
msgid "variants"
msgstr "variantai"
