# Hebrew translation of Display Builder (1.0.0-alpha6)
# Copyright (c) 2025 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Builder (1.0.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-14 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "טפסים"
msgid "User interface"
msgstr "ממשק משתמש"
msgid "Pages"
msgstr "עמודים"
msgid "Status"
msgstr "סטטוס"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Submit"
msgstr "שלח"
msgid "Operations"
msgstr "פעולות אפשריות"
msgid "Group"
msgstr "קבוצה"
msgid "Actions"
msgstr "פעולות"
msgid "Remove"
msgstr "הסרה"
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
msgid "Disabled"
msgstr "מושבת"
msgid "Enabled"
msgstr "מופעל"
msgid "None"
msgstr "ללא"
msgid "Logs"
msgstr "לוגים"
msgid "Message"
msgstr "הודעה"
msgid "- None -"
msgstr "- ללא -"
msgid "Weight"
msgstr "משקל"
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
msgid "Back"
msgstr "אחורה"
msgid "Label"
msgstr "תווית"
msgid "Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה"
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
msgid "Icon"
msgstr "סמל"
msgid "Time"
msgstr "זמן"
msgid "Views"
msgstr "היבטים"
msgid "View"
msgstr "צפיה"
msgid "Format"
msgstr "פורמט"
msgid "History"
msgstr "היסטוריה"
msgid "Region"
msgstr "איזור"
msgid "Display"
msgstr "תצוגה"
msgid "Updated"
msgstr "עודכן"
msgid "Theme"
msgstr "ערכת עיצוב"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "משתמש"
msgid "Configure"
msgstr "הגדרות"
msgid "Page"
msgstr "דף"
msgid "Visibility"
msgstr "ניראות"
msgid "Roles"
msgstr "תפקידים"
msgid "Published"
msgstr "מפורסם"
msgid "Fields"
msgstr "שדות"
msgid "Conditions"
msgstr "תנאים"
msgid "System"
msgstr "מערכת"
msgid "State"
msgstr "מצב"
msgid "Configuration"
msgstr "הגדרות"
msgid "Edit view"
msgstr "עריכת היבט"
msgid "Profile"
msgstr "פרופיל חבר"
msgid "Close"
msgstr "סגירה"
msgid "Condition"
msgstr "מצב"
msgid "Hidden"
msgstr "מוסתר"
msgid "Sources"
msgstr "מקורות"
msgid "Clear"
msgstr "ניקוי"
msgid "Undo"
msgstr "ביטול"
msgid "Entity"
msgstr "יישות"
msgid "Revert"
msgstr "שחזור"
msgid "Empty"
msgstr "ריק"
msgid "Sidebar"
msgstr "עמודת צד"
msgid "Duplicate"
msgstr "שכפול"
msgid "Edit page"
msgstr "ערוך דף"
msgid "Copy"
msgstr "העתק"
msgid "Menus"
msgstr "תפריטים"
msgid "Publish"
msgstr "פרסם"
msgid "Redo"
msgstr "ביצוע מחדש"
msgid "Profiles"
msgstr "פרופילי משתמשים"
msgid "Contexts"
msgstr "הקשרים"
msgid "Restore"
msgstr "שחזור"
msgid "Preset"
msgstr "קבוע מראש"
msgid "Context"
msgstr "הקשר"
msgid "Any"
msgstr "הכל"
msgid "Paste"
msgstr "הדבקה"
msgid "Menu items"
msgstr "פריטי תפריט"
msgid "User roles"
msgstr "תפקידי משתמש"
msgid "Debug mode"
msgstr "מצב איתור באגים"
msgid "Presets"
msgstr "קבועים מראש"
msgid "Add preset"
msgstr "הוסף קבוע מראש"
msgid "Variants"
msgstr "וריאנטים"
msgid "Fullscreen"
msgstr "מסך מלא"
msgid "Experimental"
msgstr "נסיוני"
msgid "Compact"
msgstr "קומפקטי"
msgid "Layers"
msgstr "שכבות"
msgid "Styles"
msgstr "סגנונות"
msgid "Edit display"
msgstr "עריכת תצוגה"
msgid "Libraries"
msgstr "ספריות"
msgid "Toolbar buttons"
msgstr "לחצני סרגל כלים"
msgid "Image style"
msgstr "סגנון תמונה"
msgid "None selected"
msgstr "לא נעשתה בחירה"
