# Greek translation of Display Builder (1.0.0-alpha6)
# Copyright (c) 2025 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Builder (1.0.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-14 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Φόρμες"
msgid "User interface"
msgstr "Διεπαφή χρήστη"
msgid "Pages"
msgstr "Σελίδες"
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Submit"
msgstr "Υποβολή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Group"
msgstr "Ομάδα"
msgid "Actions"
msgstr "Ενέργειες"
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένο"
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
msgid "Logs"
msgstr "Ημερολόγιο συμβάντων"
msgid "Message"
msgstr "Μήνυμα"
msgid "- None -"
msgstr "- Κανένα -"
msgid "Weight"
msgstr "Βάρος"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "Back"
msgstr "Πίσω"
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση"
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλεγμένο"
msgid "Icon"
msgstr "Εικονίδιο"
msgid "Time"
msgstr "Ώρα"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
msgid "Format"
msgstr "Μορφή"
msgid "History"
msgstr "Ιστορικό"
msgid "Region"
msgstr "Περιοχή"
msgid "Display"
msgstr "Εμφάνιση"
msgid "Updated"
msgstr "Ενημερώθηκε"
msgid "Theme"
msgstr "Θέμα"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
msgid "Configure"
msgstr "Διευθέτηση"
msgid "Page"
msgstr "Σελίδα"
msgid "Visibility"
msgstr "Ορατότητα"
msgid "Roles"
msgstr "Ρόλοι"
msgid "Published"
msgstr "Δημοσιευμένο"
msgid "Fields"
msgstr "Πεδία"
msgid "Conditions"
msgstr "Συνθήκες"
msgid "System"
msgstr "Σύστημα"
msgid "State"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Configuration"
msgstr "Παραμετροποίηση"
msgid "Edit view"
msgstr "Επεξεργασία view"
msgid "Profile"
msgstr "Προφίλ"
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
msgid "Condition"
msgstr "Συνθήκη"
msgid "Hidden"
msgstr "Κρυφό"
msgid "Sources"
msgstr "Πηγές"
msgid "Clear"
msgstr "Καθαρισμός"
msgid "Undo"
msgstr "Αναίρεση"
msgid "Entity"
msgstr "Οντότητα"
msgid "Revert"
msgstr "Επαναφορά"
msgid "Empty"
msgstr "Κενό"
msgid "Sidebar"
msgstr "Πλευρική ζώνη"
msgid "Duplicate"
msgstr "Αντίγραφο"
msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή"
msgid "Menus"
msgstr "Μενού"
msgid "Publish"
msgstr "Δημοσίευση"
msgid "Redo"
msgstr "Ακύρωση αναίρεσης"
msgid "Profiles"
msgstr "Προφίλ χρηστών"
msgid "Context"
msgstr "Πλαίσιο"
msgid "Any"
msgstr "Οποιαδήποτε"
msgid "Paste"
msgstr "Επικόλληση"
msgid "User roles"
msgstr "Ρόλοι χρηστών"
msgid "Debug mode"
msgstr "Λειτουργία αποσφαλμάτωσης"
msgid "Fullscreen"
msgstr "Πλήρης οθόνη"
msgid "Compact"
msgstr "Συμπαγής"
msgid "Styles"
msgstr "Στυλ"
msgid "Edit display"
msgstr "Επεξεργασία απεικόνισης"
msgid "Highlight"
msgstr "Επισήμανση"
msgid "Libraries"
msgstr "Βιβλιοθήκες"
msgid "Toolbar buttons"
msgstr "Κουμπιά γραμμής εργαλείων"
msgid "Image style"
msgstr "Στυλ εικόνας"
msgid "Lists (Views)"
msgstr "Λίστες (Views)"
msgid "The import failed with the following message: %message"
msgstr ""
"Η εισαγωγή απέτυχε με το ακόλουθο "
"μήνυμα: %message"
