# Danish translation of Display Builder (1.0.0-alpha6)
# Copyright (c) 2025 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Builder (1.0.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-14 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formularer"
msgid "User interface"
msgstr "Brugergrænseflade"
msgid "Pages"
msgstr "Sider"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Submit"
msgstr "Indsend"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
msgid "Message"
msgstr "Meddelelse"
msgid "- None -"
msgstr "- Ingen -"
msgid "Weight"
msgstr "Vægt"
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
msgid "Back"
msgstr "Tilbage"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Preview"
msgstr "Gennemse"
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
msgid "New preset"
msgstr "Nyt forvalg"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
msgid "Time"
msgstr "Tid"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "View"
msgstr "Vis"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "History"
msgstr "Historik"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Display"
msgstr "Display"
msgid "Updated"
msgstr "Opdateret"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Bruger"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurér"
msgid "Page"
msgstr "Side"
msgid "Visibility"
msgstr "Synlighed"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "Published"
msgstr "Udgivet"
msgid "Fields"
msgstr "Felter"
msgid "Conditions"
msgstr "Vilkår"
msgid "System"
msgstr "System"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgid "Base"
msgstr "Base"
msgid "Configuration"
msgstr "Indstillinger"
msgid "Edit view"
msgstr "Rediger oversigt"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Close"
msgstr "Luk"
msgid "Condition"
msgstr "Betingelse"
msgid "Hidden"
msgstr "Skjult"
msgid "Sources"
msgstr "Kilder"
msgid "Clear"
msgstr "Ryd"
msgid "Undo"
msgstr "Fortryd"
msgid "Entity"
msgstr "Entity"
msgid "Revert"
msgstr "Gendan"
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidebar"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikér"
msgid "Tree"
msgstr "Træ"
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
msgid "Menus"
msgstr "Menuer"
msgid "Publish"
msgstr "Udgiv"
msgid "Redo"
msgstr "Omgør"
msgid "Profiles"
msgstr "Profiler"
msgid "Contexts"
msgstr "Kontekster"
msgid "Restore"
msgstr "Gendan"
msgid "Context"
msgstr "Kontekst"
msgid "Others"
msgstr "Andre"
msgid "Any"
msgstr "Nogen"
msgid "Paste"
msgstr "Sæt ind"
msgid "Step"
msgstr "Trin"
msgid "Add profile"
msgstr "Tilføj profil"
msgid "User roles"
msgstr "Brugerroller"
msgid "Debug mode"
msgstr "Debug mode"
msgid "Instances"
msgstr "Instances"
msgid "Variants"
msgstr "Varianter"
msgid "Light"
msgstr "Lyst"
msgid "Select an action"
msgstr "Vælg en handling"
msgid "- Disabled -"
msgstr "- Deaktiveret -"
msgid "Fullscreen"
msgstr "Fuldskærm"
msgid "Experimental"
msgstr "Eksperimentel"
msgid "Compact"
msgstr "Kompakt"
msgid "Styles"
msgstr "Styles"
msgid "Image field"
msgstr "Billedfelt"
msgid "Edit display"
msgstr "Redigér visning"
msgid "Highlight"
msgstr "Fremhæv"
msgid "Libraries"
msgstr "Biblioteker"
msgid "Toolbar buttons"
msgstr "Værktøjslinjeknapper"
msgid "Image style"
msgstr "Billedformat"
msgid "Dark"
msgstr "Mørkt"
msgid "grouped"
msgstr "grupperet"
msgid "Lists (Views)"
msgstr "Lister (Views)"
