# Belarusian translation of Display Builder (1.0.0-alpha6)
# Copyright (c) 2025 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Builder (1.0.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-14 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Forms"
msgstr "Анкеты"
msgid "User interface"
msgstr "Інтэрфэйс карыстальніка"
msgid "Pages"
msgstr "Старонкі"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Submit"
msgstr "Захаваць"
msgid "Operations"
msgstr "Аперацыі"
msgid "Group"
msgstr "Група"
msgid "Actions"
msgstr "Дзеянні"
msgid "Remove"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
msgid "Disabled"
msgstr "Выключана"
msgid "Enabled"
msgstr "Уключана"
msgid "None"
msgstr "Аніводны(ая)"
msgid "Logs"
msgstr "Логі"
msgid "Message"
msgstr "Паведамленне"
msgid "- None -"
msgstr "- Нічога -"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Settings"
msgstr "Налады"
msgid "Back"
msgstr "Назад"
msgid "Label"
msgstr "Подпіс"
msgid "Preview"
msgstr "Перапрагледзець"
msgid "Help"
msgstr "Дапамога"
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
msgid "Time"
msgstr "Час"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "View"
msgstr "Праглядзець"
msgid "Format"
msgstr "Фармат"
msgid "History"
msgstr "Гісторыя"
msgid "Region"
msgstr "Рэгіён"
msgid "Display"
msgstr "Паказ"
msgid "Updated"
msgstr "Абноўлена"
msgid "Theme"
msgstr "Тэма"
msgid "ID"
msgstr "Iдэнтыфікатар"
msgid "User"
msgstr "Карыстальнік"
msgid "Configure"
msgstr "Правіць"
msgid "Page"
msgstr "Старонка"
msgid "Visibility"
msgstr "Бачнасць"
msgid "Roles"
msgstr "Ролі"
msgid "Published"
msgstr "Апублікавана"
msgid "Fields"
msgstr "Палі"
msgid "System"
msgstr "Сістэма"
msgid "Configuration"
msgstr "Налады"
msgid "Edit view"
msgstr "Рэдактыраваць выгляд"
msgid "Profile"
msgstr "Профіль"
msgid "Condition"
msgstr "Умова"
msgid "Hidden"
msgstr "Схаваць"
msgid "Sources"
msgstr "Крыніцы"
msgid "Undo"
msgstr "Адмена"
msgid "Entity"
msgstr "Сутнасць"
msgid "Revert"
msgstr "Вярнуць да ранейшага стану"
msgid "Empty"
msgstr "Пусты"
msgid "Duplicate"
msgstr "Дубліраваць"
msgid "Copy"
msgstr "Калькаваць"
msgid "Menus"
msgstr "Меню"
msgid "Publish"
msgstr "Апублікаваць"
msgid "Profiles"
msgstr "Профілі"
msgid "Restore"
msgstr "Аднавіць"
msgid "Context"
msgstr "Кантэкст"
msgid "Any"
msgstr "Любы"
msgid "Compact"
msgstr "Кампактны"
msgid "Image style"
msgstr "Стыль выявы"
msgid "Dark"
msgstr "Цёмная"
msgid "Instance"
msgstr "Асобнік"
