# Slovak translation of Display Builder (1.0.0-alpha5)
# Copyright (c) 2025 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Builder (1.0.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-05 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "User interface"
msgstr "Používateľské rozhranie"
msgid "Pages"
msgstr "Stránky"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Submit"
msgstr "Odoslať"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
msgid "Actions"
msgstr "Akcie"
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Enable"
msgstr "Povoliť"
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
msgid "Logs"
msgstr "Záznamy"
msgid "Message"
msgstr "Správa"
msgid "- None -"
msgstr "- Žiadne -"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Label"
msgstr "Označenie"
msgid "Preview"
msgstr "Náhľad"
msgid "New preset"
msgstr "Nové predvoľbu"
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"
msgid "Time"
msgstr "Čas"
msgid "Views"
msgstr "Zobrazenia"
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
msgid "Format"
msgstr "Formát"
msgid "History"
msgstr "História"
msgid "Region"
msgstr "Umiestnenie"
msgid "Display"
msgstr "Zobraziť"
msgid "Updated"
msgstr "Aktualizované"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Používateľ"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurovať"
msgid "Visibility"
msgstr "Viditeľnosť"
msgid "Roles"
msgstr "Kategórie používateľov"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Fields"
msgstr "Polia"
msgid "Conditions"
msgstr "Podmienky"
msgid "System"
msgstr "Systém"
msgid "State"
msgstr "Stav"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurácia"
msgid "Other"
msgstr "Ostatné"
msgid "Edit view"
msgstr "Upraviť pohľad"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
msgid "Condition"
msgstr "Podmienka"
msgid "Sources"
msgstr "Zdroje"
msgid "Entity"
msgstr "Entita"
msgid "Empty"
msgstr "Prázdne"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikovať"
msgid "Delete action"
msgstr "Odstrániť akciu"
msgid "Themes"
msgstr "Témy vzhľadu"
msgid "Edit page"
msgstr "Upraviť stránku"
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovať"
msgid "Profiles"
msgstr "Profily"
msgid "Context"
msgstr "Kontext"
msgid "Local"
msgstr "Lokálny"
msgid "Others"
msgstr "Iné"
msgid "Paste"
msgstr "Vložiť"
msgid "Step"
msgstr "Krok"
msgid "Add profile"
msgstr "Pridať profil"
msgid "User roles"
msgstr "Kategórie používateľov"
msgid "Instances"
msgstr "Inštancie"
msgid "- All -"
msgstr "- Všetky -"
msgid "Styles"
msgstr "Štýly"
msgid "Image style"
msgstr "Štýl obrázka"
msgid "Format: @format"
msgstr "Formát: @format"
msgid "Content entity"
msgstr "Entita obsahu"
