# Spanish translation of Display Builder (1.0.0-alpha5)
# Copyright (c) 2026 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Builder (1.0.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-28 01:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "Interfaz de usuario"
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "Logs"
msgstr "Registros"
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
msgid "- None -"
msgstr "- Ninguno -"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
msgid "New preset"
msgstr "Nuevo valor prestablecido"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
msgid "Views"
msgstr "Vistas"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "History"
msgstr "Historial"
msgid "Region"
msgstr "Región"
msgid "Display"
msgstr "Presentación"
msgid "Updated"
msgstr "Actualizado"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "User"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
msgid "Page layout"
msgstr "Diseño de página"
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidad"
msgid "Roles"
msgstr "Roles"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Conditions"
msgstr "Condiciones"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgid "Base"
msgstr "Básico"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
msgid "Other"
msgstr "Otro(s)"
msgid "Edit view"
msgstr "Editar vista"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
msgid "Condition"
msgstr "Condición"
msgid "Sources"
msgstr "Fuentes"
msgid "Entity"
msgstr "Entidad"
msgid "Empty"
msgstr "Vacío"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicado"
msgid "Delete action"
msgstr "Eliminar acción"
msgid "Themes"
msgstr "Temas"
msgid "Tree"
msgstr "Árbol"
msgid "Edit page"
msgstr "Editar página"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
msgid "Profiles"
msgstr "Perfiles"
msgid "Context"
msgstr "Contexto"
msgid "Local"
msgstr "Local"
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
msgid "Step"
msgstr "Paso"
msgid "Add profile"
msgstr "Añadir perfil"
msgid "User roles"
msgstr "Roles de usuario"
msgid "Debug mode"
msgstr "Mode de depuración"
msgid "Presets"
msgstr "Valores prestablecidos"
msgid "Add preset"
msgstr "Agregar valor prestablecido"
msgid "Instances"
msgstr "Instancias"
msgid "Variants"
msgstr "Variantes"
msgid "Light"
msgstr "Fina"
msgid "Select an action"
msgstr "Seleccione una acción"
msgid "CDN"
msgstr "CDN"
msgid "Filter by type"
msgstr "Filtrar por tipo"
msgid "- Disabled -"
msgstr "- Desactivado -"
msgid "Experimental"
msgstr "Experimental"
msgid "- All -"
msgstr "- Todo -"
msgid "Compact"
msgstr "Compacto"
msgid "Layers"
msgstr "Capas"
msgid "Styles"
msgstr "Estilos"
msgid "Fluid"
msgstr "Fluido"
msgid "Image field"
msgstr "Campo de imagen"
msgid "Show preview"
msgstr "Mostrar vista previa"
msgid "Edit display"
msgstr "Editar visualización"
msgid "Libraries"
msgstr "Bibliotecas"
msgid "Image style"
msgstr "Estilo de imagen"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Confirme la eliminación"
msgid "Saved"
msgstr "Guardado"
msgid "Dark"
msgstr "Oscuro"
msgid "Instance"
msgstr "Instancia"
msgid "Format: @format"
msgstr "Formato: @format"
msgid "grouped"
msgstr "agrupados"
msgid "The import failed with the following message: %message"
msgstr "La importación falló con el siguiente mensaje: %message"
msgid "@entity being viewed"
msgstr "@entity siendo visto"
msgid "Allowed providers"
msgstr "Proveedores permitidos"
