# Czech translation of Display Builder (1.0.0-alpha5)
# Copyright (c) 2025 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Builder (1.0.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-05 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "User interface"
msgstr "Uživatelské rozhraní"
msgid "Pages"
msgstr "Stránky"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
msgid "Actions"
msgstr "Akce"
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Enable"
msgstr "Zapnout"
msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuto"
msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuto"
msgid "None"
msgstr "Žádné"
msgid "Logs"
msgstr "Logy"
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"
msgid "- None -"
msgstr "- Nic -"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgid "Label"
msgstr "Popisek"
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
msgid "Time"
msgstr "Čas"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "View"
msgstr "Zobrazit"
msgid "Format"
msgstr "Formát"
msgid "History"
msgstr "Historie"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Display"
msgstr "Zobrazit"
msgid "Updated"
msgstr "Aktualizováno"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
msgid "Configure"
msgstr "Nastavení"
msgid "Visibility"
msgstr "Viditelnost"
msgid "Roles"
msgstr "Role"
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
msgid "Fields"
msgstr "Pole"
msgid "Conditions"
msgstr "Podmínky"
msgid "System"
msgstr "Systém"
msgid "State"
msgstr "Stav"
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavení"
msgid "Other"
msgstr "Jiné"
msgid "Edit view"
msgstr "Upravit pohled"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
msgid "Condition"
msgstr "Podmínka"
msgid "Sources"
msgstr "Zdroje"
msgid "Entity"
msgstr "Entity"
msgid "Empty"
msgstr "Prázdný"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikovat"
msgid "Delete action"
msgstr "Smazat akci"
msgid "Themes"
msgstr "Témata vzhledu"
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"
msgid "Profiles"
msgstr "Profily"
msgid "Context"
msgstr "Kontext"
msgid "Local"
msgstr "Místní"
msgid "Paste"
msgstr "Vložit"
msgid "Add profile"
msgstr "Přidat profil"
msgid "User roles"
msgstr "Uživatelské role"
msgid "Variants"
msgstr "Varianty"
msgid "Filter by type"
msgstr "Filtr podle typu"
msgid "- All -"
msgstr "- Vše -"
msgid "Compact"
msgstr "Kompaktní"
msgid "Styles"
msgstr "Styly"
msgid "Fluid"
msgstr "Proměnlivá"
msgid "Image style"
msgstr "Styl obrázku"
msgid "grouped"
msgstr "seskupeno"
msgid "Filter by name"
msgstr "Filtrovat podle jména"
