# Greek translation of Display Builder (1.0.0-alpha4)
# Copyright (c) 2025 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Builder (1.0.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "Διεπαφή χρήστη"
msgid "Pages"
msgstr "Σελίδες"
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Group"
msgstr "Ομάδα"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
msgid "Actions"
msgstr "Ενέργειες"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "Enable"
msgstr "Ενεργοποίηση"
msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένο"
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "Reset"
msgstr "Επαναφορά"
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
msgid "Logs"
msgstr "Ημερολόγιο συμβάντων"
msgid "Message"
msgstr "Μήνυμα"
msgid "- None -"
msgstr "- Κανένα -"
msgid "Weight"
msgstr "Βάρος"
msgid "root"
msgstr "ρίζα"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"
msgid "Export"
msgstr "Εξαγωγή"
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλεγμένο"
msgid "Time"
msgstr "Ώρα"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
msgid "Format"
msgstr "Μορφή"
msgid "History"
msgstr "Ιστορικό"
msgid "Region"
msgstr "Περιοχή"
msgid "Display"
msgstr "Εμφάνιση"
msgid "Updated"
msgstr "Ενημερώθηκε"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
msgid "Configure"
msgstr "Διευθέτηση"
msgid "Visibility"
msgstr "Ορατότητα"
msgid "Roles"
msgstr "Ρόλοι"
msgid "Fields"
msgstr "Πεδία"
msgid "Conditions"
msgstr "Συνθήκες"
msgid "Delete all"
msgstr "Διαγραφή όλων"
msgid "System"
msgstr "Σύστημα"
msgid "State"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Configuration"
msgstr "Παραμετροποίηση"
msgid "Profile"
msgstr "Προφίλ"
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
msgid "Condition"
msgstr "Συνθήκη"
msgid "Sources"
msgstr "Πηγές"
msgid "Clear"
msgstr "Καθαρισμός"
msgid "Undo"
msgstr "Αναίρεση"
msgid "Empty"
msgstr "Κενό"
msgid "Info"
msgstr "Πληροφορίες"
msgid "Duplicate"
msgstr "Αντίγραφο"
msgid "Delete action"
msgstr "Διαγραφή ενέργειας"
msgid "Themes"
msgstr "Θεματικές παραλλαγές"
msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή"
msgid "Index"
msgstr "Ευρετήριο"
msgid "Redo"
msgstr "Ακύρωση αναίρεσης"
msgid "Profiles"
msgstr "Προφίλ χρηστών"
msgid "Active users"
msgstr "Ενεργοί χρήστες"
msgid "Paste"
msgstr "Επικόλληση"
msgid "User roles"
msgstr "Ρόλοι χρηστών"
msgid "Debug mode"
msgstr "Λειτουργία αποσφαλμάτωσης"
msgid "Compact"
msgstr "Συμπαγής"
msgid "Styles"
msgstr "Στυλ"
msgid "Libraries"
msgstr "Βιβλιοθήκες"
msgid "Image style"
msgstr "Στυλ εικόνας"
msgid "The import failed with the following message: %message"
msgstr ""
"Η εισαγωγή απέτυχε με το ακόλουθο "
"μήνυμα: %message"
