# Swedish translation of Display Builder (1.0.0-alpha3)
# Copyright (c) 2025 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Builder (1.0.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-01 18:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "Användargränssnitt"
msgid "Pages"
msgstr "Sidor"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "Enable"
msgstr "Aktivera"
msgid "Disabled"
msgstr "Ej aktiverad"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Logs"
msgstr "Loggar"
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"
msgid "- None -"
msgstr "- Ingen -"
msgid "Weight"
msgstr "Vikt"
msgid "root"
msgstr "rot"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "Import"
msgstr "Importera"
msgid "Export"
msgstr "Exportera"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsgranska"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
msgid "New preset"
msgstr "Ny förhandsinställning"
msgid "Default"
msgstr "Förvald"
msgid "Time"
msgstr "Tid"
msgid "Views"
msgstr "Vyer"
msgid "View"
msgstr "Visa"
msgid "History"
msgstr "Historik"
msgid "Display"
msgstr "Visa"
msgid "Updated"
msgstr "Uppdaterad"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Component"
msgstr "Komponent"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Användare"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurera"
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
msgid "Block"
msgstr "Block"
msgid "Visibility"
msgstr "Synlighet"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "Conditions"
msgstr "Villkor"
msgid "Delete all"
msgstr "Radera allt"
msgid "System"
msgstr "System"
msgid "State"
msgstr "Läge"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
msgid "Condition"
msgstr "Villkor"
msgid "Sources"
msgstr "Källor"
msgid "Clear"
msgstr "Rensa"
msgid "Undo"
msgstr "Ångra"
msgid "Empty"
msgstr "Töm"
msgid "Info"
msgstr "Information"
msgid "Duplicate"
msgstr "Dubblett"
msgid "Delete action"
msgstr "Radera åtgärd"
msgid "Tree"
msgstr "Träd"
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"
msgid "Input"
msgstr "Inmatning"
msgid "Menus"
msgstr "Menyer"
msgid "Export data"
msgstr "Exportera data"
msgid "Import data"
msgstr "Importera data"
msgid "Redo"
msgstr "Upprepa"
msgid "Profiles"
msgstr "Profiler"
msgid "Devel"
msgstr "Devel"
msgid "Restore"
msgstr "Återställ"
msgid "Active users"
msgstr "Aktiva användare"
msgid "Local"
msgstr "Lokal"
msgid "Machine name"
msgstr "Maskinläsbart namn"
msgid "Paste"
msgstr "Klistra in"
msgid "Step"
msgstr "Steg"
msgid "Add profile"
msgstr "Lägg till profil"
msgid "User roles"
msgstr "Användarroller"
msgid "Presets"
msgstr "Förval"
msgid "Add preset"
msgstr "Lägg till förhandsinställning"
msgid "Variants"
msgstr "Varianter"
msgid "Light"
msgstr "Ljust"
msgid "Config"
msgstr "Konfiguration"
msgid "Wysiwyg"
msgstr "Wysiwyg"
msgid "Experimental"
msgstr "Experimentell"
msgid "Styles"
msgstr "Stilmallar"
msgid "Image field"
msgstr "Bildfält"
msgid "Libraries"
msgstr "Bibliotek"
msgid "Image style"
msgstr "Stilmall för bild"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Bekräfta radering"
msgid "Dark"
msgstr "Mörkt"
msgid "grouped"
msgstr "grupperad"
msgid "Main actions"
msgstr "Huvudsakliga åtgärder"
