# Slovak translation of Display Builder (1.0.0-alpha3)
# Copyright (c) 2025 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Builder (1.0.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-01 18:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "User interface"
msgstr "Používateľské rozhranie"
msgid "Pages"
msgstr "Stránky"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Enable"
msgstr "Povoliť"
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
msgid "Logs"
msgstr "Záznamy"
msgid "Message"
msgstr "Správa"
msgid "- None -"
msgstr "- Žiadne -"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "root"
msgstr "koreň"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Import"
msgstr "Importovať"
msgid "Export"
msgstr "Exportovať"
msgid "Label"
msgstr "Označenie"
msgid "Preview"
msgstr "Náhľad"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "New preset"
msgstr "Nové predvoľbu"
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"
msgid "Time"
msgstr "Čas"
msgid "Views"
msgstr "Zobrazenia"
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
msgid "History"
msgstr "História"
msgid "Display"
msgstr "Zobraziť"
msgid "Updated"
msgstr "Aktualizované"
msgid "Theme"
msgstr "Téma vzhľadu"
msgid "Component"
msgstr "Komponent"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Používateľ"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurovať"
msgid "Options"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Visibility"
msgstr "Viditeľnosť"
msgid "Roles"
msgstr "Kategórie používateľov"
msgid "Conditions"
msgstr "Podmienky"
msgid "Delete all"
msgstr "Odstrániť všetko"
msgid "System"
msgstr "Systém"
msgid "State"
msgstr "Stav"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurácia"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
msgid "Condition"
msgstr "Podmienka"
msgid "Sources"
msgstr "Zdroje"
msgid "Clear"
msgstr "Vyčistiť"
msgid "Undo"
msgstr "Vrátiť späť"
msgid "Empty"
msgstr "Prázdne"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikovať"
msgid "Delete action"
msgstr "Odstrániť akciu"
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovať"
msgid "Menus"
msgstr "Menu"
msgid "Export data"
msgstr "Exportovať údaje"
msgid "Import data"
msgstr "Importovať dáta"
msgid "Redo"
msgstr "Obnoviť"
msgid "Profiles"
msgstr "Profily"
msgid "Devel"
msgstr "Devel"
msgid "Restore"
msgstr "Obnoviť"
msgid "Active users"
msgstr "Aktívni používatelia"
msgid "Local"
msgstr "Lokálny"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojový názov"
msgid "Others"
msgstr "Iné"
msgid "Paste"
msgstr "Vložiť"
msgid "Step"
msgstr "Krok"
msgid "Add profile"
msgstr "Pridať profil"
msgid "User roles"
msgstr "Kategórie používateľov"
msgid "Instances"
msgstr "Inštancie"
msgid "Styles"
msgstr "Štýly"
msgid "Image style"
msgstr "Štýl obrázka"
msgid "Content entity"
msgstr "Entita obsahu"
