# Russian translation of Display Builder (1.0.0-alpha3)
# Copyright (c) 2026 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Builder (1.0.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-26 10:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "User interface"
msgstr "Интерфейс пользователя"
msgid "Pages"
msgstr "Страницы"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Group"
msgstr "Группа"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
msgid "None"
msgstr "Нет"
msgid "Logs"
msgstr "Системные журналы"
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
msgid "- None -"
msgstr "- Не указано -"
msgid "Weight"
msgstr "Вес"
msgid "root"
msgstr "корень"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Import"
msgstr "Импортировать"
msgid "Export"
msgstr "Экспортировать"
msgid "Label"
msgstr "Метка"
msgid "Preview"
msgstr "Предпросмотр"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "New preset"
msgstr "Новый набор правил"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
msgid "Time"
msgstr "Время"
msgid "Views"
msgstr "Представление"
msgid "View"
msgstr "Просмотр"
msgid "History"
msgstr "История"
msgid "Display"
msgstr "Отображение"
msgid "Updated"
msgstr "Обновлено"
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
msgid "Component"
msgstr "Компонент"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
msgid "Configure"
msgstr "Настроить"
msgid "Options"
msgstr "Опции"
msgid "Page layout"
msgstr "Макет страницы"
msgid "Block"
msgstr "Блок"
msgid "Visibility"
msgstr "Видимость"
msgid "Roles"
msgstr "Роли"
msgid "Conditions"
msgstr "Условия"
msgid "Delete all"
msgstr "Удалить все"
msgid "System"
msgstr "Система"
msgid "State"
msgstr "Состояние"
msgid "Base"
msgstr "База"
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация"
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
msgid "Condition"
msgstr "Условие"
msgid "Sources"
msgstr "Источники"
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
msgid "Undo"
msgstr "Отмена"
msgid "Empty"
msgstr "Пусто"
msgid "Info"
msgstr "Инфо"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Подтвердите Удаление"
msgid "Duplicate"
msgstr "Дубликат"
msgid "Delete action"
msgstr "Удалить действие"
msgid "Tree"
msgstr "Дерево"
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
msgid "Menus"
msgstr "Меню"
msgid "Export data"
msgstr "Экспортированные данные"
msgid "Import data"
msgstr "Импорт данных"
msgid "Redo"
msgstr "Повторить"
msgid "Profiles"
msgstr "Профили"
msgid "Devel"
msgstr "Devel"
msgid "Restore"
msgstr "Восстановить"
msgid "Active users"
msgstr "Активные пользователи"
msgid "Local"
msgstr "Локально"
msgid "Machine name"
msgstr "Машинное имя"
msgid "Others"
msgstr "Другие"
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
msgid "Step"
msgstr "Шаг"
msgid "User roles"
msgstr "Роли пользователя"
msgid "Debug mode"
msgstr "Режим отладки"
msgid "Presets"
msgstr "Шаблоны"
msgid "Add preset"
msgstr "Добавить шаблон"
msgid "Instances"
msgstr "Экземпляры"
msgid "Variants"
msgstr "Варианты"
msgid "Light"
msgstr "Светлая"
msgid "Select an action"
msgstr "Выберите действие"
msgid "Config"
msgstr "Конфигурация"
msgid "- Disabled -"
msgstr "- Отключено -"
msgid "Wysiwyg"
msgstr "Wysiwyg"
msgid "Experimental"
msgstr "Экспериментальный"
msgid "Layers"
msgstr "Слои"
msgid "Styles"
msgstr "Стили"
msgid "Import type"
msgstr "Формат импорта"
msgid "Image field"
msgstr "Поле изображения"
msgid "Show preview"
msgstr "Показать предварительный просмотр"
msgid "Libraries"
msgstr "Библиотеки"
msgid "Image style"
msgstr "Стиль изображения"
msgid "Dark"
msgstr "Темный"
msgid "grouped"
msgstr "сгруппировано"
msgid "Main actions"
msgstr "Основные действия"
msgid "Filter by name"
msgstr "Фильтровать по названию"
msgid "@entity being viewed"
msgstr "@entity просматривается"
msgid "Allowed providers"
msgstr "Разрешённые провайдеры"
