# Polish translation of Display Builder (1.0.0-alpha3)
# Copyright (c) 2025 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Display Builder (1.0.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-01 18:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "User interface"
msgstr "Interfejs użytkownika"
msgid "Pages"
msgstr "Strony"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Operations"
msgstr "Operacje"
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Enable"
msgstr "Włącz"
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
msgid "None"
msgstr "Brak"
msgid "Logs"
msgstr "Dzienniki"
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"
msgid "- None -"
msgstr "- Brak -"
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
msgid "root"
msgstr "główny"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Import"
msgstr "Importuj"
msgid "Export"
msgstr "Eksportuj"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
msgid "Time"
msgstr "Czas"
msgid "Views"
msgstr "Widoki"
msgid "View"
msgstr "Widok"
msgid "History"
msgstr "Historia"
msgid "Display"
msgstr "Wyświetlanie"
msgid "Updated"
msgstr "Uaktualniono"
msgid "Theme"
msgstr "Skórka"
msgid "Component"
msgstr "Komponent"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguruj"
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Visibility"
msgstr "Widoczność"
msgid "Roles"
msgstr "Role"
msgid "Conditions"
msgstr "Warunki"
msgid "Delete all"
msgstr "Usuń wszystko"
msgid "System"
msgstr "System"
msgid "State"
msgstr "Stan"
msgid "Base"
msgstr "Podstawa"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
msgid "Condition"
msgstr "Warunek"
msgid "Sources"
msgstr "Źródła"
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"
msgid "Undo"
msgstr "Cofnij"
msgid "Empty"
msgstr "Pusty"
msgid "Info"
msgstr "Informacja"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Potwierdź usunięcie"
msgid "Duplicate"
msgstr "Zduplikowany"
msgid "Delete action"
msgstr "Usunięcie akcji"
msgid "Tree"
msgstr "Drzewo"
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"
msgid "Menus"
msgstr "Menu"
msgid "Export data"
msgstr "Eksport danych"
msgid "Import data"
msgstr "Importuj dane"
msgid "Redo"
msgstr "Popraw"
msgid "Profiles"
msgstr "Profile"
msgid "Devel"
msgstr "Devel"
msgid "Restore"
msgstr "Przywróć"
msgid "Active users"
msgstr "Aktywni użytkownicy"
msgid "Local"
msgstr "Lokalnie"
msgid "Machine name"
msgstr "Identyfikator systemowy"
msgid "Paste"
msgstr "Wklej"
msgid "Step"
msgstr "Krok"
msgid "Add profile"
msgstr "Dodaj profil"
msgid "User roles"
msgstr "Role użytkowników"
msgid "Debug mode"
msgstr "Tryb debugowania"
msgid "Presets"
msgstr "Zestawy"
msgid "Add preset"
msgstr "Dodaj ustawienie"
msgid "Instances"
msgstr "Instancje"
msgid "Variants"
msgstr "Warianty"
msgid "Light"
msgstr "Jasny"
msgid "Select an action"
msgstr "Wybierz akcję"
msgid "Config"
msgstr "Konfiguracja"
msgid "- Disabled -"
msgstr "- Wyłączone -"
msgid "Wysiwyg"
msgstr "Wysiwyg"
msgid "Experimental"
msgstr "Eksperymentalne"
msgid "Layers"
msgstr "Warstwy"
msgid "Styles"
msgstr "Style"
msgid "Image field"
msgstr "Pole obrazu"
msgid "Libraries"
msgstr "Biblioteki"
msgid "Image style"
msgstr "Styl obrazka"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Potwierdź usunięcie"
msgid "Dark"
msgstr "Ciemny"
msgid "grouped"
msgstr "pogrupowane"
msgid "@entity being viewed"
msgstr "Przeglądanie @entity"
msgid "Allowed providers"
msgstr "Dozwoleni dostawcy"
